AAAAさん、翻訳の提供ありがとうございます。 内容を確認し採用させて頂きました。
2024年2月8日(木) 22:12 AAAA <[email protected]>: > > AAAAです。 > 下記の翻訳提案の査読をお願いします。 > > === UI 新規翻訳提案(2件) === > Weblate URL: > https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/ja/?checksum=7ae841ce88bd28df > note:=AQEZK > 原文: "Choose a date" > 提案訳: "日付を選択" > 出現箇所: [フォーム]>[コンテンツ コントロール]中の[日付コントロール]をクリックすると挿入される、「日付コントロール」フォーム内 > 提案の背景・理由: 他の"Choose~"と同様に、訳は体言止めにしています。 > > Weblate URL: > https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/swmessages/ja/?checksum=a894ced4719513ac > note:=N3ocz > 原文: "Choose an item" > 提案訳: "アイテムを選択" > 出現箇所: [フォーム]>[コンテンツ コントロール]中の[コンボボックス]をクリックすると挿入される、「コンボボックス」フォーム内 > 提案の背景・理由: 他の"Choose~"と同様に、訳は体言止めにしています。 > > よろしくお願いします。 > > User Name: AAAA > [email protected] > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
