AAAAさん、翻訳の提供ありがとうございます。 内容を確認し採用させて頂きました。
2024年2月10日(土) 14:59 AAAA <20001...@protonmail.com>: > > AAAAです。 > 下記の翻訳提案の査読をお願いします。 > > Weblate URL: > https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/ja/?checksum=28bf7b967c1b6015 > note:=AHooD > 原文: "Fix…" > 提案訳: "修正…" > 出現箇所: [アクセシビリティチェック]サイドバー > 提案の背景・理由:他の訳と同様に、"する"は省いています。 > > User Name; AAAA > 20001...@protonmail.com > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy