矢崎です。 「最初から」というのは、いつですか? できるだけ含みを持たせずに、 具体的にお願いします。 プレスリリースが出されたときから、という意味でしょうか。
また、プレスリリースが出されたときに平野さんが、 日本語プロジェクトや、日本ユーザー会に参加されていたかを教えてください。 それと大変恥ずかしい話ですが、オーナーの役割については、 ぜひ翻訳をお願いしたいです。 >2008/6/4 Yazaki.Makoto ><[メールアドレス保護]>: >> と書かれていますので、いつからJapanese Native Language Project Lead 兼 >> オーナーが管理運営することになったかについて、説明をお願いします。 >それぞれJapanese Native Language Project に参加した時期が違いますからね。 >私は最初からそうだと思っていましたよ。 >:) >OpenOffice.org Native Language Project Lead、オーナーの役割は規定されています。 > >http://www.openoffice.org/nonav/scdocs/ProjectRoles.html > >Project Owner > > * Defines the project's overall mission, direction, >methodology, and community make-up. > * Gains administrative access to all project functions. > * Grants members requested permissions on project. > * Administers all project mailing lists and is default >moderator on all lists. > * Administers tracking component. > * Project Owner role supersedes any other roles you may hold >on a project. > >今翻訳している時間がないので、ごめんなさい。 > >Thanks, >khirano > >--------------------------------------------------------------------- >To unsubscribe, e-mail: >[メールアドレス保護] >For additional commands, e-mail: >[メールアドレス保護] > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]