Hello Shivan: Our marketing team vistins the users since they are the ones providing user feedback. Our manuals are written in English and the marketing team found out that the term Radio is what users use. May it be a police officer in Korea, a figher fighter in the US or a nurse in the UK. Radio is what the users call this thing. The company cannot afford that its technical writers visit end users, due to budget. So we get important info from marketing. Hello Eirik: I would say that its better to use terms, which are used by users. You are right, I am on the engineering side and what is important is the fact that internal terms should not be forced into our documents. Let internal terms stay within the company. The problem with the term HANDSET is that some "radios" are installed on a vehicle. We call those vehicle mounted radios. Not vehicle mounted mobile stations. So the manuals contain 3 terms and this is NOT userfriendly due to people getting confused. It is a TETRA product, and the management all agree with me. but certain "rules" and TETRA general standard terms, block my wish to use an alternative term. I guess the users aren't really that important ;)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posted from the new ixda.org http://www.ixda.org/discuss?post=44436 ________________________________________________________________ Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ....... [email protected] Unsubscribe ................ http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines ............ http://www.ixda.org/guidelines List Help .................. http://www.ixda.org/help
