tom permutt Wrote: > Of course it is, but in exactly the same way that "microwave" is > elliptical for "microwave oven." I just found it noteworthy that you > took "danish" for granted at a time when "microwave" was still strange > to you. I am old enough to remember when some people still thought it > was improper to speak of "a television," and "radio" went through the > same thing a generation earlier. > > Anyway, I once read that in Denmark they were "Viennese." Any truth to > that, in your dad's view? And to go thoroughly off topic, I've also > heard that President Kennedy's famous line, "Ich bin ein Berliner," > means approximately the same thing as "I am a Danish," except that a > berliner is a jelly doughnut. "Ich bin Berliner" would be correct, > like "I am Danish."
You are correct, in Denmark and Sweden (and I would assume Norway and possibly Iceland as well) they are called "viennese bread". The Danish spelling would be "wienerbrød", while Swedish uses a different diacritical on the last vowel: "wienerbröt". The word traditionally refers to a somewhat specific sweetened bread rolled multiple times with butter before baking but usage has of course generalized a bit. Point well taken, though. I assume "television set" was the proper term, but was a radio a "radio set"? Will a "network music player" ever become "a network"? I hope not. -- rudholm ------------------------------------------------------------------------ rudholm's Profile: http://forums.slimdevices.com/member.php?userid=2980 View this thread: http://forums.slimdevices.com/showthread.php?t=24050 _______________________________________________ discuss mailing list [email protected] http://lists.slimdevices.com/lists/listinfo/discuss
