Op woensdag 29 december 2010 23:04:16 schreef Cor Nouws: > Freek de Kruijf wrote (27-12-10 00:27) > > > Op vrijdag 24 december 2010 18:18:59 schreef Leo Moons: > >> Dag Cor en alle anderen, > >> > >> Op 24/12/2010 17:11, Cor Nouws schreef: > >>> Beste mensen, > >>> > >>> Op de valreep: heel prettige kerstdagen gewenst :-) > >>> > >>> En voor de dagen daarna het volgende... > >>> Ik zie dat vanmorgen de nieuwe LibreOffice website live is gegaan: > >>> http://www.libreoffice.org/ > >>> > >>> Het idee is om daar ook taalversies van te maken, zoals al te zien is > >>> bij onze oosterburen : http://de.libreoffice.org/ > >>> Ik ga proberen tussen oud en nieuw al een stukkie daaraan te doen. > >>> Dus als er mensen zijn die het leuk vinden wat mee te helpen... welkom. > >>> > >>> vr groeten, > >>> Cor > >> > >> Ik wens ook iedereen een prettig kerstfeest. > > > > Ik hoop dat iedereen goede dagen heeft gehad. > > > >> Graag wil ik een handje toesteken bij het vertalen, laat je weten hoe > >> dat in zijn werk gaat. Ik heb maandag een dagske vrij :-) > > > > Ik ben met lo-build-nl.po bezig en doe dat offline, dus in Pootle zie je > > niet hoe ver ik ben. Het meest belangrijke daarin is gedaan en wat nog > > rest is denk ik voor de Nederlandse vertaling niet erg van belang. Ik > > zie tenminste niet gauw de noodzaak om in een Nederlandse versie van > > LibreOffice, in het Nederlands een taal als het Aramees of een andere > > tamelijk exotische taal in te schakelen.
Ik heb gisteren toch lo-build-nl.po geheel vertaald. Als iemand die eens kan bekijken dan graag. > > Ik zie dat er zeer onlangs het bestand 0101GS3-IntroducingLibO.xlf bij is > > gekomen, als je daar je tanden in wilt zetten vind ik dat prima. > > Mag ik jullie wel vragen om iets af te spreken over review, om een > consistente vertaling te krijgen. (Bij de enkele teksten die ik vertaald > heb, waren al snel wat zinnige opmerkingen van Freek, als ik me goed > herinner ). > > > Helaas weet ik niet hoe je een xlf-bestand behandelt, dus daar kan ik je > > (nog) niet bij helpen. > > Een xlf (xlif) bestand is een xml bestand, dat dus in gewoon een platte > text-editor kan worden geopend. Maar volgens mij eerder bedoeld voor > bepaalde vertaalsoftware. Volgend jaar mogelijk. Ik sta op de lijst waarin dit soort zaken wordt besproken, dus wie weet. Een gezond en vruchtbaar 2011 toegewenst. -- vr.gr. Freek de Kruijf -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
