Alexandro, entonces entramos en el wiki, hacemos login y podemos
editar el árbol, ¿se trata simplemente de asignarse los archivos PO?,
veo que tu has seleccionado bastantes, lo único es que no sabemos de
qué va el contenido, por si es más afín a nuestros conocimientos o se
trata de partes del programa con los que estamos más habituados a
trabajar.
Si es así me apunto alguno y este fin de semana empezaré con ellos, me
servirá de ensayo general para poder seleccionar más durante la semana
que viene.
¿El 30 de junio deberíamos tener una traducción, aunque sea en
borrador, del árbol entero?, son bien pocos días
Un saludo
Alexandro Colorado escribió:
Solo para recordarles a todos los voluntarios de la traduccion de OOo ya
estan disponibles los archivos PO de traduccion. El proceso es:
1. descargar los archivos PO
2. Observar el wiki de OOo de guia de desarrollo de los arboles PO
3. Escoger y asignarse el archivo en donde se trabajara
4. Bajarse el editor de Archivos PO
5. Hacer las preguntas necesarias a la lista
6. Esperar a la 1era. etapa de recoleccion (30 de Junio)
Los archivos se bajan de la siguiente liga:
http://www.openoffice.org/nonav/issues/showattachment.cgi/45739/PO_Files.zip
y la guia del arbol PO se edita en esta liga:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Arbol_po
Si alguien tiene alguna pregunta por favor hacerla cuanto antes. Gracias.
--
Francisco Alcaraz Ariza
Departamento de Biología Vegetal
Universidad de Murcia
E-30100 Murcia (España)
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]