>
> Creo que la traducción depende mucho de las voces locales o regionales. Yo
> me inclino por tema o edición. También puede ser un bug o un "problema" en
> la jerga de la computación. Aquí hay unas acepciones más:
> http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=issue&dict=enes&B10=Search


Saludos y adelante con la issue!  ;)




-- 
RSesmaD

Responder a