Gracias . Ya esta. .... lastima que solo conozco la lengua de Moliere en lugar de la Shakespere ;-D
atte Juan Campos. Ismael Fanlo escribió: > Al ser un cambio menor, creo que puede funcionar bastante bien el langpack > de la 3.1.0, aunque supongo que algunas cadenas quedarán sin traducir: > http://es.openoffice.org/programa/index.html > > Precisamente, Alexandro pidió en la lista de 'dev' colaboradores para > completar la traducción de cara a la versión 3.2. Si alguien puede apoyar, > que se suscriba a la lista ([email protected]), vea el > siguiente hilo, y póngase a disposición: > http://es.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=4213 > > Toda ayuda será poca, pues en la 3.1 veo que quedaron algunas traducciones > incorrectas, así que cuando haya el llamamiento a QA (control de calidad) > espero que apoyen lo máximo para poder "presumir" de nuestro programa, pues > en algunos cursos que he impartido, me han subido los colores por errores de > ese tipo. > > Gracias. > > PS.- Personalmente, no estoy apoyando en esa área por limitación de tiempo. > Disculpen. > > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
