Goed dan maak ik er 'u' van.

Op mijn werk hebben we nog 1.1.4 vandaar dat het nu nog sxw is.
De uiteindelijke versie kan in elke vorm worden verspreid, misschien is het een idee om het ook in een wiki te zetten?

Luc Castermans schreef:

Je praat over OpenDocumentText maar stelt het doc als .sxw ter beschikking.
Ik zit ook altijd met de vraag of te tutoyeren. Vaak besluit ik toch voor de
'u',
denk niet dat het slecht is als dat hier ook gebeurt.

Groeten

Luc


Op 5-2-06 heeft Tim Blokdijk <[EMAIL PROTECTED]> het volgende
geschreven:
Hallo list,

In dit document
<
http://www.timblokdijk.nl/openofficeorg/organisatie/Uw%20organisatie%20en%20OpenOffice.org%20v1.11.sxw
probeer ik uit te leggen wat OSS, ODF en OO.o is en hoe je als
organisatie met deze zaken om kan gaan.
Het barst waarschijnlijk van de spelling fouten en dergelijke, kijk daar
aub nog even door heen.
Ik zou graag feedback van mensen willen hebben over de inhoud en de
indeling.
Maar als je iets anders ziet dan wil ik dat ook graag weten.
Hoe kijken jullie trouwens aan tegen het gebruik van "je" ipv "u"?

Groeten,

Tim Blokdijk




--
Luc Castermans
mailto:[EMAIL PROTECTED]

Antwoord per e-mail aan