Ik ben dan wel niet zon taalkundige maar heb ook mijn voorkeuren vandaar dat ik ook graag mijn mening wil laten weten.
Van: Leo Moons [mailto:[email protected]] Verzonden: zondag 22 mei 2011 14:45 Aan: Nl_Discussie CC: Jan de Jong Onderwerp: [nl-discussie] Gebruikersgidsen Hallo allemaal, Zoals in een vorige mail reeds aangegeven zijn we bezig met vertalen van de gebruikersgidsen voor LibO. Graag had ik jullie bedenkingen, opmerkingen, ideeën, feedback over één en ander, met betrekking tot de vertaling: - in de Engelstalige gidsen werd overgeschakeld (na wel wat discussie) van de term authors naar contributors; ik zou de term medewerkers willen lanceren, omdat het over meer dan alleen vertalen gaat; [KV] Medewerkers lijkt mij de lading ook het beste dekken. - vertaling van "banded rows" in tabellen, zowel in Writer, Calc en Impress. De help spreekt over verbonden rijen en kolommen, maar dat vind ik niet zo gelukkig omdat banded rows vaak gebruikt worden om de leesbaarheid te verhogen en er niet noodzakelijk een verband bestaat. [KV] Helaas ken ik de functie niet maar als ik Banded rows zie staan denk ik gelijk aan gekoppelde rijen. Rijen en kolommen koppelen ken ik wel van hun tegenhangers in msoffice en lijkt mij een juiste omschijving. - aanvinken versus selecteren van het keuzevakje (mijn voorkeur gaat naar 2) [KV] Aanvinken is een redelijk ingeburgerde term en het is ook eigenlijk precies wat je doet als je zon vakje selecteert. - pop-up menu versus context-menu (mijn voorkeur gaat naar 2) [KV] Het menu komt op, in die context zou je beter kunnen praten over een pop-up menu. Deze term is ook redelijk goed ingeburgerd bij een grote groep mensen. - uitklapmenu, neergeklapte lijst of keuzelijst (mijn voorkeur gaat naar 3) [KV] Keuzelijst is direct ook mijn voorkeur, de andere termen vind ik een beetje gekunsteld. - een geselecteerd object had vroeger groene handgrepen, nu licht blauwe. Of zijn beide nog steeds bestaande en hoe roep ik dan groene op en wat is het verschil? [KV] Geen commentaar. - in Draw/Impress kan je een tekstvak invoegen. De (verdwijnende kader) zijn arceringen of is het een grijze kader? [KV] Geen commentaar - Deel 1 noemden we vroeger (voor OOo) de Inleidende Gids, hoewel ik die zelf lanceerde, vind ik dit niet zo gelukkig. Heeft er iemand een beter idee? In het Engels is "Getting Started Guide". [KV] Zelf zou ik liever een Snel start gids zien maar ik heb de indruk dat dit er niet mee wordt bedoeld Opstart gids lijkt mij meer de lading dekken en blijft lekker kort. - De volgende gidsen worden Writer Gids (Writergids), Calc Gids, ... In de OOo gidsen werd Writer Gids en Writergids door elkaar gebruikt maar mijn voorkeur gaat naar 2 [KV] Mijn voorkeur gaat ook uit naar nummer 2 - Hoe vertalen we "rightclick": Klikken met rechts, rechtsklikken of klik rechts (mijn voorkeur gaat naar 2) [KV] Rechtsklikken is ook mijn voorkeur [KV] Het zijn mijn ideeën en recht uit het hart gegeven. Groetjes Kees Verhagen -- ----------------------------------------------------------------- To unsubscribe send email to [email protected] For additional commands send email to [email protected] with Subject: help
