V Jaderných novinách na AbcLinuxu pro dirty používají jednoduše špinavé, 
zašpiněné, nečisté.

Slávek
-- 
On Thursday 29 of December 2011 09:28:49 Vít Pelčák wrote:
> Asi ohledne dirty/clean moc nepomuzu, ale
>
> https://www.redhat.com/advice/tips/meminfo.html
>
> obsahuje nejake info.
>
> BTW, Oto, gmail filtr me varuje, ze tvuj mail muze byt phishing. Nemam
> tucha proc.
>
> 2011/12/29 Zdeněk Pech (Dom) <[email protected]>:
> > Řekl bych, že paměť je sdílená / vyhrazená (shared / private), ovšem na
> > překlad clean / dirty si netroufám. Pokud se jedná o jednoslovný řetězec,
> > tak bych ho snad raději ani nepřekládal, pokud o delší sousloví, tak by
> > se možná dalo něco vymyslet.
> > Zdeněk
> >
> > Dne St 28. prosince 2011 17:33:55 Otakar Jašek napsal(a):
> >> Zdravím,
> >>
> >> Narazil jsem na problém při překládání gnome-system-monitor. Jak byste
> >> přeložili "shared/private clean/dirty" (neboli 4 řetězce), když jde
> >> významově o paměť? Již jsem to řešil na maillistu překladatelského týmu
> >> gnome a tam mě víceméně odkázali sem.
> >>
> >> Má někdo prosím nějaké nápady?
> >>
> >> Díky
> >>
> >> Zdraví, Ota
_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem