V Jaderných novinách na AbcLinuxu pro dirty používají jednoduše špinavé, zašpiněné, nečisté.
Slávek -- On Thursday 29 of December 2011 09:28:49 Vít Pelčák wrote: > Asi ohledne dirty/clean moc nepomuzu, ale > > https://www.redhat.com/advice/tips/meminfo.html > > obsahuje nejake info. > > BTW, Oto, gmail filtr me varuje, ze tvuj mail muze byt phishing. Nemam > tucha proc. > > 2011/12/29 Zdeněk Pech (Dom) <[email protected]>: > > Řekl bych, že paměť je sdílená / vyhrazená (shared / private), ovšem na > > překlad clean / dirty si netroufám. Pokud se jedná o jednoslovný řetězec, > > tak bych ho snad raději ani nepřekládal, pokud o delší sousloví, tak by > > se možná dalo něco vymyslet. > > Zdeněk > > > > Dne St 28. prosince 2011 17:33:55 Otakar Jašek napsal(a): > >> Zdravím, > >> > >> Narazil jsem na problém při překládání gnome-system-monitor. Jak byste > >> přeložili "shared/private clean/dirty" (neboli 4 řetězce), když jde > >> významově o paměť? Již jsem to řešil na maillistu překladatelského týmu > >> gnome a tam mě víceméně odkázali sem. > >> > >> Má někdo prosím nějaké nápady? > >> > >> Díky > >> > >> Zdraví, Ota _______________________________________________ diskuze mailing list [email protected] http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
