Zdravím,
  nevím, jak moc jste obeznámeni se situaci okolo Qt a QtCreatoru,
ale pro jistotu to převyprávím, kdyžtak přeskočte následující odstavec...

Knihovnu Qt a IDE QtCreator překládá pan Pavel Fric, kterého asi většinou znáte.
Je dost známý svýmy ... hmm ... "zajímavými" překlady, slušně řečeno.
Loni někdy okolo května při vydání QtC 2.6 jsem se vložil do cesty jeho
překladu směrem do upstreamu, protože překlad QtC byl v té době nepoužitelný, strašný po všem stránkách. Domluva panu Fricovi někde na fóru moc nepomáhala, bylo potřeba zasáhnout v upstreamu. Nakonec po dost dlouhé době dohadování a tahání o slovíčka, suplování páně Fricových technických mezer a po množství práce
také Tomáše Pospíchala bylo dosaženo relativně přijatelného překladu.
Nechal jsem nakonec varování, že pro příští překlad by měl pan Fric zásadně změnit svůj přístup.

Pochopitelně, na něco takového pan Fric zvysoka kašle a nedávno zaslal další překlad, počítám, že pro verzi 2.7 QtC a také pro Qt5 (na to jsem ještě ani pořádně nekoukal). V tomto překladu se Pavel Fric mimo jiné vrátil ke starým hvězdám "Zavést/Vyvést" ("Import/Export").

Já jsem zatím překlad velmi zběžně zrevidoval, se snahou opravit to nejakutnější, ale bylo by fajn, kdyby na to mohl kouknout někdo odsud, já se totiž normálně
ani překladem nezabývám, pokud mě k tomu někdo jako p. Fric nedonutí.
U některých překladů si nejsem jist správností ("alias",...).

Chápu, že to pro vás asi není buhvíjak zajímavá nabídka, ale já v této
chvíli nevim, co s tím víc dělat. Upstram celkem pochopitelně neakceptuje kritiku jen tak bez vlastní snahy, jediná možnost je opravit překlad Fricův,
nebo přijít s vlastním...

Pokud by se objevili zájemci, dejte mi vědět, a já vás přidám jako reviewera k relevantním commitům...

Děkuji vám!
Zdraví,
Vojtěch Král


_______________________________________________
diskuze mailing list
[email protected]
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem