Dejte mi tedy prosím vědět, až to bude z GNOME smazané, klidně se pak
postarám o pročištění odkazů z L10n wiki.

--
Michal Stanke

Dne 13. 3. 2018 8:04 dopoledne napsal uživatel "Marek Černocký" <
ma...@manet.cz>:

> Rozdílné je to proto, že "posuvník" máme u "scrollbaru".
> Klidně se to může smáznou a nechat jen jeden centrální dokument na l10n.cz
> .
>
> M.
>
> Petr Kovar píše v Po 12. 03. 2018 v 21:26 +0100:
>
> Marku,
>
> asi už nemá smysl ten dokument na wiki.gnome.org nechávat, co říkáš? Ten
> důvod, proč je termín slider jiný, už si dnes asi nikdo nepamatuje. :)
>
> Ta prastará věc z KDE je pořád na archive.org:
> https://web.archive.org/web/20160425112124/http://l10n.kde.org/docs//visualdict/dict.html
>
> (Zcela mimochodem, archive.org je perfektní služba.)
>
> Díky Michale.
>
> pk
>
>
> On Wed, 21 Feb 2018 08:36:28 +0100
> Michal Stanke <msta...@mozilla.cz> wrote:
>
>
>
> Ahoj.
>
> Procházel jsem wiki a v seznamu pomůcek pro překladatele jsem si všiml
> slovníku vizuálních prvků Gnome
> <https://wiki.gnome.org/Czech/JakPrekladat/SlovnikVizualnichPrvku>. Je
> to prakticky stejné jako slovník na wiki
> <http://wiki.l10n.cz/Slovn%C3%ADk_vizu%C3%A1ln%C3%ADch_prvk%C5%AF>.
> Všiml jsem si v rychlosti jen jediného rozdílu u termínu "slider". Jinak
> je snad všechno stejné, včetně obrázků. Nebylo by fajn tyto dokumenty
> sloučit?
>
> Také je tam v úvodu nefunkční odkaz na slovník prvků KDE. Existuje ještě
> na nějaké jiné adrese, nebo nějaké offline verzi?
> --
> Michal
>
>
>
_______________________________________________
diskuze mailing list
diskuze@lists.l10n.cz
http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze

Odpovedet emailem