Dejte mi tedy prosím vědět, až to bude z GNOME smazané, klidně se pak postarám o pročištění odkazů z L10n wiki.
-- Michal Stanke Dne 13. 3. 2018 8:04 dopoledne napsal uživatel "Marek Černocký" < ma...@manet.cz>: > Rozdílné je to proto, že "posuvník" máme u "scrollbaru". > Klidně se to může smáznou a nechat jen jeden centrální dokument na l10n.cz > . > > M. > > Petr Kovar píše v Po 12. 03. 2018 v 21:26 +0100: > > Marku, > > asi už nemá smysl ten dokument na wiki.gnome.org nechávat, co říkáš? Ten > důvod, proč je termín slider jiný, už si dnes asi nikdo nepamatuje. :) > > Ta prastará věc z KDE je pořád na archive.org: > https://web.archive.org/web/20160425112124/http://l10n.kde.org/docs//visualdict/dict.html > > (Zcela mimochodem, archive.org je perfektní služba.) > > Díky Michale. > > pk > > > On Wed, 21 Feb 2018 08:36:28 +0100 > Michal Stanke <msta...@mozilla.cz> wrote: > > > > Ahoj. > > Procházel jsem wiki a v seznamu pomůcek pro překladatele jsem si všiml > slovníku vizuálních prvků Gnome > <https://wiki.gnome.org/Czech/JakPrekladat/SlovnikVizualnichPrvku>. Je > to prakticky stejné jako slovník na wiki > <http://wiki.l10n.cz/Slovn%C3%ADk_vizu%C3%A1ln%C3%ADch_prvk%C5%AF>. > Všiml jsem si v rychlosti jen jediného rozdílu u termínu "slider". Jinak > je snad všechno stejné, včetně obrázků. Nebylo by fajn tyto dokumenty > sloučit? > > Také je tam v úvodu nefunkční odkaz na slovník prvků KDE. Existuje ještě > na nějaké jiné adrese, nebo nějaké offline verzi? > -- > Michal > > >
_______________________________________________ diskuze mailing list diskuze@lists.l10n.cz http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze