At 09:13 AM 1/9/2010 -0600, Brad Allen wrote:
On Fri, Jan 8, 2010 at 11:44 AM, P.J. Eby <p...@telecommunity.com> wrote:
>>
>> Yes, very much. I like 'parcel' better than 'project', partly because
>> it's not already overload with other contextual meanings.
>
> This is just another example of the degree of confusion around terminology
> here, because "parcel" isn't a substitute for "project": a "project" is
> something that you would release "parcels" *for*.
These two terms have yet to be formally adopted, so they can mean what
we want them to mean.
You miss my point: the usage of "project" you were commenting on was
not in reference to the same thing as your comment. In the context
of the thread, "project" was referring to "thing that has releases"
and "parcel" was being used as a substitute for the existing term
"distribution" or "module distribution".
(And even if it's *me* who's confused here, the point still stands
about the degree of confusion. ;-) )
Anyway, IMO "parcel" works great as a substitute for "distribution"
(as it is a concrete term for a concrete thing) and not so great as a
substitute for "project" (since a project isn't that concrete a thing
and "parcel" therefore seems *too* concrete).
_______________________________________________
Distutils-SIG maillist - Distutils-SIG@python.org
http://mail.python.org/mailman/listinfo/distutils-sig