Sözlüklerde Ulaşamadığım Kürtçe Kelimeler - 3


42 -* Sereder kirin:* Baş etmek, üstesinden gelmek

"Ez serederiya vî zarokî nakim: Bu çocuk ile baş edemiyorum"

"Ehmed serederiya jina xwe nake: Ahmet karısı ile baş edemiyor"

"We serederî li wan ne kir: Onların üstesinden gelmediniz mi?"





43 -* Xêrîş kirin:* Oyalamak

"Tu ji bo çi me xerîş dikî: Bizi niçin oyalıyorsun"

Deyim: "Qebo xêrîş kirin: Hasmı oyalama"





44 - *Li xwe zêdekirin: *Gelişim, gelişim gösterme

"Ev zarok çima li xwe zêde nake: Bu çocuk niçin gelişmiyor"

"Zarok çawa çûye gun gelek li xwe zêde kiriye: Çocuk köye gittiğinden beri
epey gelişmiş"

"Ji aliyê axaftinê ve qet li xwe zêde nekiriye: Konuşma açısından hiç
gelişmemiş.

(Gelişim, genelde "pêşketin" vb. ifadeler ile verilir. Sosyal bilimlerde
"ilerlemek" ile "gelişmek" farklı şeylerdir. "Pêşketin" ilerlemeye tekabül
eder.)





45 - *Tex kirin:* Sindirme, korkutarak sindirme.

"Cemîlê Çeto pismamên xwe tex kiribû: Cemîlê Çeto akrabalarını sindirmişti"




46 - *Hevtûşî bûn:* Karışmak, bir işe karışmak, müdahale etmek.

"Tu hevtûşî karê me nebe: Sen işimize karışma"

"Hevtûşî hev nebin: Birbirinize karışmayın"

"Ew qet hevtûşî me nebûbû: O bize hiç karışmamıştı"




47 - *Dolebanî bûn:* Kendi etrafında dönmek

"Dinya dolebanî dibe: Dünya kendi etrafında dönüyor"

"Xwe dolebanî neke tu yê gêj bibî: Etrafında dönüp durma başın döner"




48 - *Newirîn/Newirandin:* Soğukta kızarma

"Destê min newirîne: Ellerim soğuktan kızarmış". Newirî: Kızarmış olan.




49 - *Rifrifandin/Rifrifîn:* Hızlı göz hareketi(REM). Ani bir uyarıcı
karşısında gözün hızlıca açılıp kapanması veya uykudaki göz hareketleri.

"Çavê xwe dirifrifîne: Gözlerini-mesela görmezden gelmek için- açıp
kapatıyor, gözlerini çekiyor.

"Çavê mirovan di xwe de dirifrifin: İnsan gözü uykuda hareket ediyor"




50 - *Tentilîn/Tentilandin:* Sendelenme, düşmek üzere sallanma.

"Diranê min ditentile: Dişim düşmek üzere sallanıyor"

"Tu li piyan ditentilî: Ayakta -mesela uykudan- sendeleniyorsun"




51 - *Newzîn/Newizandin:* Uykusuzluktan bitap düşme, takatsiz kalma.

"Tu ji xewan newiziyî: Uykusuzluktan takatsiz kalmışsın."


-devam edecek-



REFERANS İÇİN: Hepsini tercihen sadece aile-akraba çevremden derlediğim
için Xerzan yöresinde kullanılan kelimelerdir. Ancak tabii ki çoğu başka
yörelerde de kullanılıyor olabilir. Üç büyük Kürtçe-Türkçe sözlük(Farqînî,
Îzolî, Torî), Bedirxan'ın sözlüğü ile internet üzerindeki belli başlı
sözlükler kontrol edilmiştir

-- 
-- 
-  Diwanxane, platformek azad e, ideolojik nine, demokrasi serdest e; hemu Kurd 
dikarin bi rengeki azad ramanen xwe binin zimen, kovar, malper u rojnameyen xwe 
bidine nasin, helbest an nivisen xwe parve bikin. Heqaret qedexe ye. Rojda 
Xanim, Serger Barî, Mihemed Rojbin ji bo niha moderator in. 
 
Navnisan: http://groups.google.com.tr/group/diwanxane
 
-  Diwanxane; Kurtceye kucuk bir adim icin kurulmus en buyuk Kurd mail grubu. 
Hukuki sorumluluk yazara aittir. Kurd kultur milliyetciligi esas alinir. 
Duzeysiz mailler onaylanmaz. Kurd dillerindeki mesajlara oncelik taninir.

--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Diwanxane" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

Cevap