Salam, I cheked the CVS repo now, but don't know why I couldn't find your last submitted translation. It could be that your editor isn't removing the #,fuzzy marks from those strings you're translating, so you have to do that yourself.
Ossama --- [EMAIL PROTECTED] wrote: > السّلام عليكم، > لدي هذا الإستفسار بخصوص fuzzy > ففي حين أظن أن الترجمة التي > قمت بها كانت موفقة > بخصوص ملفات مجلد kdeaccessibility > ولست أعرف من أين أتت علامات > fuzzy هذه. > > إن كان هناك شيء يجب علي أن > أعرفه فأتمنى أن تدلوني عليه > حتى أتجنب أية أخطاء > محتملة. > > > شكرا مسبقا > > حفيظ > ----- > > PHP Arabization Forum: > (http://www2.php4arab.info/doc.ar.list/) > > Dictionary: (http://www2.php4arab.info/acronyms) > > KDE & GNOME Arabization: (http://www.arabeyes.org) > > HTML 4.01 Specification Arabization: > (http://www.php4arab.info/ghosn/W3C/) > > Revue Africaine: > (http://www.php4arab.info/ghosn/revaf/) > > > _______________________________________________ > Doc mailing list > [EMAIL PROTECTED] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc __________________________________ Do you Yahoo!? Exclusive Video Premiere - Britney Spears http://launch.yahoo.com/promos/britneyspears/ _______________________________________________ Doc mailing list [EMAIL PROTECTED] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

