--- [EMAIL PROTECTED] wrote: > �������� �����
> 
> ����� �� ������ ����� ��� zenity.po� �� ��� ����
> ����� �� ���� ����. ������
> ��� ��� ������ �����.
> ��� ���� �� ���: ����� ��� �� ����� ���� ����� ���
> ��� �� ���� ��� ���� ����
> ����������.
> 
> ������ ������ ������������ ����������:
> 
> *******************
> #: src/about.c:268
> msgid "translator_credits"
> msgstr "��� ���������"
> 
> ���� ������� ������ ���������:
> msgstr ""
> "Hassan Abdin <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> "Hafid BENHADRIA <[EMAIL PROTECTED]>\n"
> ************************
> 
> #: src/about.c:413
> msgid "Written by"
> msgstr "������ �� ���"
> #: src/about.c:426
> msgid "Translated by"
> msgstr "������� �� ���"
> 
> ���� ��: ��� ������ / ���� ������
> 
> 
> ������ɡ ����� ������ ���� ����������� �� ����ߡ ���
> ���� �� ���߿
> 
> 
> ���� ������ ������� �� #: src/main.c:319
> 
> ����
> ------
> > PHP Arabization Forum:
> (http://www2.php4arab.info/doc.ar.list/)
> > Dictionary: (http://www2.php4arab.info/acronyms)
> > KDE & GNOME Arabization: (http://www.arabeyes.org)
> > HTML 4.01 Specification Arabization:
> (http://www.php4arab.info/ghosn/W3C/)
> > Revue Africaine:
> (http://www.php4arab.info/ghosn/revaf/)
> 
> 
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> [EMAIL PROTECTED]
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc 

Salam,
I am not the translator of zenity.po, but I just
wanted to tell you that you should write the
translator credits in arabic e.g.:
msgstr""
"&#1581;&#1587;&#1606;
&#1593;&#1575;&#1576;&#1583;&#1610;&#1606;
<[EMAIL PROTECTED]>" etc...

Thanks,


=====
Mohammed Gamal
Member of "ArabEyes", Unix/Linux Arabization Project
GUI & documentation translator
http://www.arabeyes.org

________________________________________________________________________
Want to chat instantly with your online friends?  Get the FREE Yahoo!
Messenger http://mail.messenger.yahoo.co.uk
_______________________________________________
Doc mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على