IMHO expressions like those don't need to be changed because in the end, you will have to write the code with the english words, and if you are reading a Doxygen documentation, then you are most likely a programmer.
just my 0.02$
Afief
On 8/5/06, Moaz Reyad <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Dear friends,
I am new to this mail group and I joined because I was trying to make an Arabic translation for the well-known Doxygen tool.
Doxygen was available in many languages but not Arabic till I start thinking of translating it. But I had some problems in translating words like 'class' , 'struct' ,'public' , 'private' , ... etc . These are keywords in C++ (and other OO languages like Java and C#).
for example I translated 'class' to 'فئة' .
Do you have a hint for me on the translations of these words ?
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

