يبدو أنه وضعها في المكان الصحيح لكنها تظهر بعد بسبب اتجاه الصفحة في Launchpad من اليسار لليمين
2008/5/4 Khaled Hosny <[EMAIL PROTECTED]>: > On Sat, May 03, 2008 at 04:46:48AM +0100, Benjamin Geer wrote: > > السلام عليكم > > > > لقد قمتُ بترجمة عميل BitTorrent اسمه Transmission إلى العربية وأود لو > > راجع أحد الترجمة، التي توجد هنا: > > > > > https://translations.launchpad.net/transmission/trunk/+pots/transmission/ar/ > > > > ولكم جزيل الشكر > نظرت سريعا، لاحظت أنك تترك أحرف الاختصارات (المسرعات، accelerators) تلك > المسبوقة بشرطة تحتية "_". عليك إضافة الشرطة في الترجمة قبل حرف مناسب، > مثلا"رتب حسب الا_سم" (تفادى تكرار نفس الحرف في الكلمات التي تظهر في سياق > واحد، أو استخدام حروف تحتاج لزرين لكتابتها؛ لا تضعها قبل أ أو إ مثلا). > > خالد > > > > > بن > > _______________________________________________ > > Doc mailing list > > [email protected] > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc > -- > Khaled Hosny > Arabic localizer and member of Arabeyes.org team > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) > > iD8DBQFIHY61RoqITGOuyPIRAvZCAJ4qapPr8mpdlSgieDxwohFhV87cTwCdEf+S > x6ho/9/gg24JaMVobed56LI= > =b2mX > -----END PGP SIGNATURE----- > > _______________________________________________ > Doc mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc > _______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

