كنت أتساءل عن إجراءات إضافة مشروع ترجمة جديد إلى عربآيز، إذ قمت في الأيام الأخيرة بترجمة بيئة سطح المكتب LXDE بكاملها، وأودعت ملفات الترجمة في مستودع svn الخاص بـLXDE. فما هي الإجراءات التي علي اتباعها لكي تصبح ترجمة LXDE تحت مظلة عربآيز؟
مشروع LXDE لا يزال في بداياته (ورغم ذلك فأنا أتوقع له الكثير) ولذلك فترجمته كانت سهلة، إذ أن جميع ملفات الترجمة تحتوي على 997 جملة فقط، ولكن من المتوقع أن ينمو هذا العدد في السنين المقبلة، وأخشى ألا أستطيع القيام بمجهود الترجمة وحدي في المستقبل. لذلك أرى أن الأفضل هو إضافة LXDE إلى قائمة مشروعات الترجمة في عربآيز. فكيف يتسنى لي ذلك؟ وشكرا. وصلات: http://lxde.org/ http://en.wikipedia.org/wiki/LXDE http://wiki.lxde.org/ -- Ahmad Farghal | [email protected] _______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

