السلام عليكم, من احدى تداعيات ترجمة برنامج كلفاروا ان اصبحت تصلني هذه الرسائل يوميا و هذه عينة منها عندي الآن ما يصل لأربعين إلا واحدة من هذا النوع
فهل من مهتم بالترجمة؟ بالنسبة لي معظم اسماء الملفات غريبة و لا ادري لماذا الكثير من البرامج تطلب الترجمة عبره ---------- Forwarded message ---------- From: Translation Project Robot <[email protected]> Date: Tue, Dec 15, 2009 at 10:12 AM Subject: New PO template for 'solfege' (TP) To: [email protected] My nicest hello to all language team leaders. This is a message from the Translation Project robot. A new POT file for programs using the textual domain 'solfege' has just been made available to the language teams for translation. A copy is available at: http://translationproject.org/POT-files/solfege-3.15.4.pot Your team will be notified only if it already committed a translation for this domain, or if you have requested that the team be notified anyway. Otherwise it is up to you to decide how a translator might be recruited to take care of it. Here is some URL information that could be provided to translators for this package: http://downloads.sourceforge.net/project/solfege/solfege%20unstable/3.15.4/solfege-3.15.4.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <[email protected]>
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

