--- On Mon, 11/10/10, [email protected] <[email protected]> wrote:
From: [email protected] <[email protected]> Subject: Doc Digest, Vol 82, Issue 4 To: [email protected] Date: Monday, 11 October, 2010, 16:00 Send Doc mailing list submissions to [email protected] To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc or, via email, send a message with subject or body 'help' to [email protected] You can reach the person managing the list at [email protected] When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Doc digest..." Today's Topics: 1. Re: كيف أرفع الملف (Muhammed Idrecy) 2. Re: كيف أرفع الملف (Usama Akkad) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Sun, 10 Oct 2010 14:38:32 -0700 (PDT) From: Muhammed Idrecy <[email protected]> Subject: Re: [doc] كيف أرفع الملف To: [email protected] Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" --- On Sun, 10/10/10, [email protected] <[email protected]> wrote: From: [email protected] <[email protected]> Subject: Doc Digest, Vol 82, Issue 3 To: [email protected] Date: Sunday, 10 October, 2010, 16:00 Send Doc mailing list submissions to [email protected] To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc or, via email, send a message with subject or body 'help' to [email protected] You can reach the person managing the list at [email protected] When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Doc digest..." Today's Topics: 1. بقيت أربعة سطور (Muhammed Idrecy) 2. Re: بقيت أربعة سطور (Khaled Hosny) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Sat, 9 Oct 2010 17:12:16 -0700 (PDT) From: Muhammed Idrecy <[email protected]> Subject: [doc] بقيت أربعة سطور To: [email protected] Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" السلام عليكم أعتذر على الرسالة الأخيرة لأنها كانت بدون عنوان و لكن عن غير قصد لقد ترجمت برنامج leaf pad ولكن تبقت ٤ أسطر الأول: Match case و الـ٣ أسطر الباقية تعتمد على كلمة : codeset لم أفلح في ترجمتها -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: </archives/doc/attachments/20101009/cfe0a36f/attachment.html> ------------------------------ Message: 2 Date: Sun, 10 Oct 2010 10:06:27 +0200 From: Khaled Hosny <[email protected]> Subject: Re: [doc] بقيت أربعة سطور To: Documentation and Translation <[email protected]> Message-ID: <20101010080626.ga1...@khaled-laptop> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 On Sat, Oct 09, 2010 at 05:12:16PM -0700, Muhammed Idrecy wrote: > السلام عليكم > أعتذر على الرسالة الأخيرة لأنها كانت بدون عنوان و لكن عن غير قصد > لقد ترجمت برنامج leaf pad > ولكن تبقت ٤ أسطر > الأول: Match case "طابق حالة الحروف" > و الـ٣ أسطر الباقية تعتمد على كلمة : codeset > لم أفلح في ترجمتها ترجمها "ترميز" فهو المقصود هنا. -- Khaled Hosny Arabic localiser and member of Arabeyes.org team Free font developer ------------------------------ _______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc End of Doc Digest, Vol 82, Issue 3 ********************************** إذا كيف أرفع الملف -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: </archives/doc/attachments/20101010/546485e6/attachment.html> ------------------------------ Message: 2 Date: Mon, 11 Oct 2010 06:21:00 +0300 From: Usama Akkad <[email protected]> Subject: Re: [doc] كيف أرفع الملف To: Documentation and Translation <[email protected]> Message-ID: <1286767260.2303.2.ca...@tester01-laptop> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" ارسله لي على بريدي إن كان leafpad فارسله لي على بريدي للمراجعة القائمة لا تقبل المرفقات في Sun، 10-10-2010 عند 14:38 -0700 ، كتب Muhammed Idrecy: > > > --- On Sun, 10/10/10, [email protected] > <[email protected]> wrote: > > From: [email protected] <[email protected]> > Subject: Doc Digest, Vol 82, Issue 3 > To: [email protected] > Date: Sunday, 10 October, 2010, 16:00 > > Send Doc mailing list submissions to > [email protected] > > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc > or, via email, send a message with subject or body 'help' to > [email protected] > > You can reach the person managing the list at > [email protected] > > When replying, please edit your Subject line so it is more > specific > than "Re: Contents of Doc digest..." > > > Today's Topics: > > 1. بقيت أربعة سطور (Muhammed Idrecy) > 2. Re: بقيت أربعة سطور (Khaled Hosny) > > > ---------------------------------------------------------------------- > > Message: 1 > Date: Sat, 9 Oct 2010 17:12:16 -0700 (PDT) > From: Muhammed Idrecy <[email protected]> > Subject: [doc] بقيت أربعة سطور > To: [email protected] > Message-ID: <[email protected]> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8" > > السلام عليكم > أعتذر على الرسالة الأخيرة لأنها كانت بدون عنوان و لكن عن غير > قصد > لقد ترجمت برنامج leaf pad > ولكن تبقت ٤ أسطر > الأول: Match case > و الـ٣ أسطر الباقية تعتمد على كلمة : codeset > لم أفلح في ترجمتها > > > > > > -------------- next part -------------- > An HTML attachment was scrubbed... > URL: > </archives/doc/attachments/20101009/cfe0a36f/attachment.html> > > ------------------------------ > > Message: 2 > Date: Sun, 10 Oct 2010 10:06:27 +0200 > From: Khaled Hosny <[email protected]> > Subject: Re: [doc] بقيت أربعة سطور > To: Documentation and Translation <[email protected]> > Message-ID: <20101010080626.ga1...@khaled-laptop> > Content-Type: text/plain; charset=utf-8 > > On Sat, Oct 09, 2010 at 05:12:16PM -0700, Muhammed Idrecy > wrote: > > السلام عليكم > > أعتذر على الرسالة الأخيرة لأنها كانت بدون عنوان و لكن عن غير > قصد > > لقد ترجمت برنامج leaf pad > > ولكن تبقت ٤ أسطر > > الأول: Match case > > "طابق حالة الحروف" > > > و الـ٣ أسطر الباقية تعتمد على كلمة : codeset > > لم أفلح في ترجمتها > > ترجمها "ترميز" فهو المقصود هنا. > > -- > Khaled Hosny > Arabic localiser and member of Arabeyes.org team > Free font developer > > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > Doc mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc > > End of Doc Digest, Vol 82, Issue 3 > ********************************** > إذا كيف أرفع الملف > > > > _______________________________________________ > Doc mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc ------------------------------ _______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc End of Doc Digest, Vol 82, Issue 4 ********************************** السلام عليكم الآن بعد أن إنتهيت من ترجمة البرناج الأول لي و الحمدلله أريد برنامج آخر
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

