Are you sure you want to deauthorize this computer for purchases? بتاريخ 22 فبراير, 2012 01:15 ص، جاء من Abdalrahim Fakhouri < [email protected]>:
> سحب التفويض/التخويل أو سحب الصلاحيات > قد تأتي أيضاً بمعنى "امنع"، فما سياقها؟ > > > On Wed, Feb 22, 2012 at 12:28 AM, Ibrahim Saed <[email protected]>wrote: > >> ما هي أفضل ترجمة لـ Deauthorize >> >> بتاريخ 22 فبراير, 2012 12:28 ص، جاء من Ibrahim Saed < >> [email protected]>: >> >> أشكركم >>> >>> بتاريخ 21 فبراير, 2012 06:40 م، جاء من Abdalrahim Fakhouri < >>> [email protected]>: >>> >>> +1 >>>> >>>> On Tue, Feb 21, 2012 at 5:54 PM, Ibrahim Saed >>>> <[email protected]>wrote: >>>> >>>>> أميل أكثر لـ "حساب الولوج الموحّد لأوبنتو" >>>>> >>>>> اقتراح رائع .. أشكرك أخي أحمد >>>>> >>>>> ما رأي البقية ؟؟؟ >>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Doc mailing list >>>>> [email protected] >>>>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >>>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> A. Fakhouri >>>> Linux Arabs Community Member >>>> KDE Arabic Coordinator >>>> Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Doc mailing list >>>> [email protected] >>>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >>>> >>> >>> >> _______________________________________________ >> Doc mailing list >> [email protected] >> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >> > > > > -- > A. Fakhouri > Linux Arabs Community Member > KDE Arabic Coordinator > Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community > > > _______________________________________________ > Doc mailing list > [email protected] > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc >
_______________________________________________ Doc mailing list [email protected] http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

