شكرا لك.

بتاريخ 7 يوليو، 2012 10:25 م، جاء من Abdalrahim Fakhouri <
[email protected]>:

> وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
> لا مشكلة في هذا، بل يفترض أن يتم فعل هذا :)
>
> 2012/7/7 Ibrahim Saed <[email protected]>
>
>> السلام عليكم
>>
>> كلمة "Scroll" مترجمة في القاموس التقني "لفّ" .. مع أن التصويت مع "تمرير"
>> بنسبة 5 تصويتات لتمرير مقابل لاشيء بالنسبة للأخرى.
>>
>> على كل .. قمت بتغييرها إلى "تمرير" لأن التصويت معها .. فهل من مشكلة؟
>>
>> وشكرًا لكم.
>>
>> _______________________________________________
>> Doc mailing list
>> [email protected]
>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>>
>
>
>
> --
> A. Fakhouri
> Linux Arabs Community Member
> KDE Arabic Coordinator
> Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community
> Unemployed, seeking a job.
>
>
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> [email protected]
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>
_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على