On vendredi 08 mai 09, at 09:24, Jean-Baptiste Faure wrote:

Le 07.05.2009 20:53, Jean-Christophe Helary a écrit :

Et la "release notes" en anglais, il ne faudrait pas la traduire non
plus ?
Non, à ma connaissance nous n'avons jamais traduit les "releases notes".
Tu as vu la longueur ?

Oui, et à part les 2 tableaux le reste n'est pas à traduire.

Je pense que ce genre de "release notes" sont importantes car elles permettent aux utilisateurs avancés de voir précisément les nouvelles fonctions sans avoir à chercher dans le texte de l'aide, qui parfois n'y fait référence que très partiellement.

D'autant que le texte lui même est mis à la disposition des équipes bien avant la mise à disposition du paquet lui même, donc ça me paraît faisable avec de l'organisation.

Jean-Christophe
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Répondre à