On vendredi 08 mai 09, at 09:24, Jean-Baptiste Faure wrote:
Le 07.05.2009 20:53, Jean-Christophe Helary a écrit :
Et la "release notes" en anglais, il ne faudrait pas la traduire non
plus ?
Non, à ma connaissance nous n'avons jamais traduit les "releases
notes".
Tu as vu la longueur ?
Oui, et à part les 2 tableaux le reste n'est pas à traduire.
Je pense que ce genre de "release notes" sont importantes car elles
permettent aux utilisateurs avancés de voir précisément les nouvelles
fonctions sans avoir à chercher dans le texte de l'aide, qui parfois
n'y fait référence que très partiellement.
D'autant que le texte lui même est mis à la disposition des équipes
bien avant la mise à disposition du paquet lui même, donc ça me paraît
faisable avec de l'organisation.
Jean-Christophe
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]