Dear List Members,
i had already sent this to the docbook List, but probably this list
docbook-apps fits better.
I am using DocBook for a bi-lingual book. Most of the content is written
in english, but parts are written in the german language. PDF is
produced with XSL Stylesheets 1.79.2 shipped within Oxygen 24 and the
Antenna House Formatter v7.
Since most content is english, /book/@xml:lang is 'en'. Fragments in
german have @xml:lang='de' at the appropriate level, e. g. for section
or note elements. Sometimes i have phrase or emphasis elements only
because of the @xml:lang attribute.
Observation is, that hyphenation is wrong in the PDF Document for the
german fragments. I think i have found the reason, but i am puzzled.
There are two issues which i can't understand:
1) There is a template named "language.attribute" in I10n.xsl. It
calculates the language value looking at the ancestor axis, and emits an
attribute named @lang with that value. *First Issue: *the name of the
attribute is wrong, the correct name is @language. See section 7.10.2
"Language" <https://www.w3.org/TR/xsl11/#language> in Extensible
Stylesheet Language (XSL) Version 1.1.
2) The template named "language.attribute" is rarely used. *2nd Issue:
*I had to create a customization layer for the templates that matches
d:para or d:simpara, which do emit an fo:block element, so that they
call the language.attribute template. Same for d:phrase and d:emphasis
in inline.xsl
Maybe i have missed something obvious. Are there any reasons for this
lack of language support?
Sincerely, Frank Steimke