-On [20071218 14:35], Markus Hoenicka ([EMAIL PROTECTED]) wrote: >To add another twist: If the Dutch "van Halen" family migrates to the US >and rears two sons who are fairly proficient in the hard rock business, >they turn into "Van Halen"s that I'd expect to find sorted under "V". Also, >isn't the scientist Paul M. Vanhoutte likely to stem from some "van Houtte" >family? Apparently the interpretation of the name parts depends on the >cultural context, no matter what the name originally meant to be.
Oh absolutely Markus. Whenever I read US papers or watch series or movies that introduces an author or a character called 'Van Buren' or such I just have to assume there's a Dutch heritage somewhere. Then again, my Flemish neighbours use different rules for the 'tussenvoegsels' such as 'van', 'de' and so on. Lets leave aside transliterated names such as: Khaled al-Falid ibn Muhammed ibn al-Zawariyya Munesh Bhagwansingh which are prime examples of names where there's no single transliteration scheme. So are you sure this is the author you're looking for? ;) -- Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai(-at-)in-nomine.org> / asmodai イェルーン ラウフロック ヴァン デル ウェルヴェン http://www.in-nomine.org/ | http://www.rangaku.org/ In every stone sleeps a crystal... --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
