Olá Eduardo!
Você já deve ter visto a mensagem do Roberto Salomon, correto?
Esse é o nosso esforço no momento: a revisão da tradução da
interface. Os novos colaboradores que estão entrando em contato estão
sendo direcionados para a equipe sob coordenação do Roberto. O resultado
desse trabalho será a versão final do BrOffice.org que, aí sim, será o
foco da documentação do projeto.
Abraço e bem-vindo,
Gustavo Pacheco.
Eduardo Santana escreveu:
Olá pessoal,
Eu sou novo no OOo e estou com disposição para ajudar. Recentemente
entrei no site do OOo e não vi nenhuma documentação em portugues.
Iniciei uma primeira versão do guia de instalação 2.0 em portugues.
(http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=37513)
Como estão as traduções? Paradas? Ativas? Precisando de Ajuda?
Passei a usar o OOo, e verifiquei o corretor ortográfico não possuía
palavras básicas. Eu poderia contribuir nisto também.
Eduardo Santana.
--------------------------------------------------------------------
Tenha netqueta:
- Não me encaminhe MENSAGENS DO DIA ou CORRENTES
- Não me encaminhe mensagens que contenham:
Fotos de pessoas desaparecidas ou doentes precisando
de ajuda e pedindo para repassarem a mensagem para todos.
- Não me envie mensagens com cópia para várias pessoas
(na impossobilidade, tenha a sensibilidade de utilizar o
campo de "Cópia Ocultado": cco)
- Quando estiver navegando, não coloque meu e-mail em nenhum site.
- Não envie anexos com mais de 2 megas
- Preencha o título dos e-mails adequadamente
- Não me envie propagandas ou anuncios
Para conhecer um pouco mais sobre etiqueta na internet,
acesse o seguinte site:
http://www.ilhanet.com.br/servicos/emailtiqueta.htm
Eduardo Santana.
www.orteni.com.br/esm
Yahoo! doce lar. Faça do Yahoo! sua homepage.
<http://us.rd.yahoo.com/mail/br/tagline/homepage_set/*http://br.yahoo.com/homepageset.html>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]