Fábio
Este erro já foi corrigido na base de dados de tradução. Foi um lapso,
infelizmente que o corretor ortográfico não pegou. Todavia o site da tv
cultura indica certa condecendência com o erro.
Grato por nos avisar.
Olivier
Fabio Henrique escreveu:
Boa tarde,
O openoffice 3 possui uma nova funcionalidade, que é o start center.
Esta funcionalidade é uma tela com menu das aplicações do openoffice que
fica visivel quando nao existe nenhum documento aberto (
http://www.openoffice.org/dev_docs/features/3.0/images/start_center.png
). Pois bem, a tradução feita do ingles
da palavra 'Welcome' para o portugues do brasil está da seguinte forma:
'Bemvindo'. De acordo com o site oficial do prof. Pasquale Cipro Neto (
http://www.tvcultura.com.br/aloescola/linguaportuguesa/ortografia/hifen-bem-vindo.htm
), a forma correta de escrita é com hifen, ou seja, 'Bem-vindo'.
Gostaria de saber onde posso postar esse erro de tradução para que seja
corrigido, ou alguem desta lista possa encaminhar à algum responsavel.
Grato.
Fabio Henrique
__________________________________________________
Faça ligações para outros computadores com o novo Yahoo! Messenger
http://br.beta.messenger.yahoo.com/
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
--
Olivier Hallot
Scinergy Consulting
Tel (021) 2224-3224, (021) 8822-8812
Rio de Janeiro, Brasil
http://www.scinergy.com.br
OpenOffice.org L10N project leader for Brazil
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]