So, i contacted Vincent Deffontaines to know what to do with this few month old archive. He says this one could be plainly reuse for a review. I'm not familiar with the SVN / CVS protocol yet, but i'm ready to plan a french localization.If peers / pairs are required for the process to work, I volunteer...
S'il faut travailler en paires (un traducteur, un relecteur) je suis volontaire pour relire ou traduire et être relu.
Peut-être qu'il faudrait qu'on se coordonne à trois (ou plus) parce que la situation actuelle est limite scandaleuse...
Jean-François
Why saying that the situation is nearly scandalous ? How many persons worked on the french localization ?
André, can you confirm to me the working folder can be found here : http://cvs.apache.org/viewcvs.cgi/httpd-docs-2.0/ ? Actualy, i don't understand why there are versions 1.3, 2.0, and 2.1 (alpha) on the home page http://httpd.apache.org/.
[fr]
J'ai donc contacté Vincent Deffontaines pour savoir quoi faire avec cette vielle archive. Il m'a indiqué qu'elle est à notre entière disposition mais doit être relue et mise à jour selon la version anglaise. Je ne suis pas habitué avec le protocole SVN / CVS, mais je suis prêt à planifier ce travail.
Pourquoi "limite scandaleuse" ? Combien de personnes ont travaillé sur la localisation en français ?
[/fr]
--Alain B
--------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]