On Dec 5, 2010, at 5:11 PM, André Malo wrote:
Hi folks,
recently Rich committed a tool for pasting stuff for translations... I
thought it was *for translators*. Well, now I know it wasn't.
Can someone point me to the discussion on the mailing list, were it
was
decided to change the translation source files and adding english
text?
I think, that's a bad idea. Wouldn't it be way more useful to
generate the
missing-translation-note just into the output (formulated in
translation
language etc)? We have a build system around which should be capable
of
doing that.
Yes, that would be preferable. If you know how to do that, we would
enormously welcome such a functionality. However, when it was brought
up (this was in a Bugzilla ticket that I can't find right now. Will
continue to look for it) it wasn't obvious how to do what was necessary.
The problems that we're trying to solve is that the directives.html
for non-english translations simply omits the untranslated directives,
resulting in documentation that just fails to mention large portions
of the functionality of the server.
Alternate solutions are welcomed.
--
Rich Bowen
[email protected]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]