On Dec 5, 2010, at 5:11 PM, André Malo wrote:

Hi folks,

recently Rich committed a tool for pasting stuff for translations... I
thought it was *for translators*. Well, now I know it wasn't.

Can someone point me to the discussion on the mailing list, were it was decided to change the translation source files and adding english text?

I think, that's a bad idea. Wouldn't it be way more useful to generate the missing-translation-note just into the output (formulated in translation language etc)? We have a build system around which should be capable of
doing that.

Yes, that would be preferable. If you know how to do that, we would enormously welcome such a functionality. However, when it was brought up (this was in a Bugzilla ticket that I can't find right now. Will continue to look for it) it wasn't obvious how to do what was necessary.

The problems that we're trying to solve is that the directives.html for non-english translations simply omits the untranslated directives, resulting in documentation that just fails to mention large portions of the functionality of the server.

Alternate solutions are welcomed.

--
Rich Bowen
[email protected]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to