Valeu, Clarice!
Mas esta semana combinamos de trabalhar apenas a geração do TMX.
Na próxima etapa trataremos especificamente de como trabalhar com ele no
Ômega.

Vc chegou a gerar um TMX?
O que achou?
Abraço
Chrystina Mara
Em 03/05/2016 14:38, "Clarice Fernandes" <[email protected]> escreveu:

> Boa tarde,
>
> Talvez algumas pessoas estejam tendo dificuldade em relação a como utilizar
> os arquivos TMX no OmegaT, pelo menos eu tenho. Estou enviando o link
> abaixo, que é o capítulo 13 do manual do OmegaT que trata especificamente
> deste assunto.
>
>
> http://omegat.sourceforge.net/manual-latest/pt_BR/chapter.translation.memories.html
>
> Espero que seja útil.
>
> Att,
> Clarice Vigliazzi
>
> Em 22 de abril de 2016 18:24, Douglas Vigliazzi <[email protected]>
> escreveu:
>
> > ---------- Mensagem encaminhada ----------
> > De: "Xys Mara" <[email protected]>
> > Data: 22/04/2016 11:07
> > Assunto: [pt-br-docs] Gerando memória de Tradução para o OmegaT
> > Para: <[email protected]>
> > Cc:
> >
> > Dando continuidade ao nosso trabalho de preparação para a tradução do
> > material do LO versão 5, fiquei de pesquisar como aproveitar as
> > traduções das apostilas anteriores para utilizarmos a memória de
> > tradução no OmegaT.
> > O resultado foi encontrar uma ferramenta utilizada pelos tradutores
> > para realizar essa tarefa: o AF Aligner.
> >
> > Estou colocando na pasta
> >
> https://www.dropbox.com/sh/kpk9fn9po42p58h/AAB-2qcWJ1LcTSFyKwSJbJI7a?dl=0
> > (Dropbox)
> >
> > uma pequena apresentação dele.
> > Interessante dar uma olhada antes da reunião de hoje.
> >
> > um abraço a todos
> >
> > Att.
> > Chrystina Pelizer
> >
> > --
> > Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
> > # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
> >   mande e-mail vazio para [email protected]
> > # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
> >   [email protected]
> > # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
> >
>
>
>
> --
> *Clarice Vigliazzi*
>
> --
> Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>   mande e-mail vazio para [email protected]
> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>   [email protected]
> # Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
>

-- 
Você está recebendo e-mails da lista [email protected]
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para [email protected]
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  [email protected]
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Responder a