Jean Weber wrote:
> On Friday, June 12, 2015, Dave Barton <[email protected]> wrote:
> 
>> Jean Weber wrote:
>>> On Thu, Jun 11, 2015 at 3:22 AM, Dave Barton <[email protected]
>> <javascript:;>> wrote:
>>>>
>>>> Thanks very much for the speedy replies guys, but...
>>>>
>>>>> Robert Großkopf wrote:
>>>>>> Aren't this shades none-breaking spaces? If I set Insert →
>>>>>> Formatting Mark → Non-breaking space I get the same shades.
>>>>
>>>> That, or something similar, is what I thought they were, but it was not
>>>> making sense to have a "real" space character immediately followed by a
>>>> non-breaking space. See my reply to K-J below.
>>>>
>>>>> K-J LibreOffice wrote:
>>>>>> No, as there is a space in front of it. I think It is the mark for
>>>>>> the alphatbetic index at the end of every document. So don't delete
>>>>>> it.
>>>>
>>>> OK! Now that I have turned on "Help Tips" (I normally have these
>>>> irritating things turned off.) and cross checked against the
>>>> alphabetical index of the last published copy of the full GS Guide, I
>>>> see that you are correct.
>>>>
>>>> However, if an author/editor changes the "Entry" name, as it appears to
>>>> be the case with our guides, and the "Help Tips" are turned off, there
>>>> is no way to visually differentiate between an "Index Entry" and a
>>>> "Non-Breaking Space", or some other similar field. (ie. They are just
>>>> meaningless little normally grey/gray blobs.)
>>>>
>>>> I cannot think of any good reason why ALL Index Entry words are not
>>>> fully shaded identically, no matter what changes an author/editor makes
>>>> in the "Insert Index Entry" dialog, I will be looking for this, or
>>>> posting a request, in Bugzilla.
>>>>
>>>> Best Regards
>>>> Dave
>>>
>>>
>>> Here is the explanation, as it applies to our books.
>>>
>>> [libreoffice-documentation] translation of index entries
>>>
>>> Milos Sramek [email protected] <javascript:;> via
>> global.libreoffice.org
>>>
>>> 3/10/14
>>>
>>> Hi,
>>>
>>> we have a small problem with index entries in translation of the GS
>>> guide to Slovak.
>>>
>>> To explain: technically, there are two types of index entries,
>>> independent and shared (may own names :)). In the first type, the
>>> entry is independent of the guide text, while  in the second the entry
>>> shares the guide text. The first is presented as a small gray blob
>>> between words, in the second case the shared text is displayed in
>>> gray.
>>>
>>> The second type causes problems in translation to languages with
>>> inflection, since inflected words get into the index.
>>> We thus need to get rid of the shared entries and to replace them by
>>> independent ones.
>>
>> Thanks Jean, that is a good reason I wasn't aware of. So I will shut up,
>> live with help tips and get on with the job.
>>
>> Dave
>>
>>
> This is one of several bits of insider info that needs to go into the
> Contributors Guide and probably the docs-development part of the wiki as
> well.
> 
> --Jean

OK, I have added this to my draft and I will take a look at the wiki
over the weekend. It's possible I might stumble across these as I go
along, but if anyone knows more of these "insider tips" let me know and
I will add them in.

Dave




-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to