Jean Weber wrote: > On Friday, June 12, 2015, Dave Barton <[email protected]> wrote: > >> Jean Weber wrote: >>> On Thu, Jun 11, 2015 at 3:22 AM, Dave Barton <[email protected] >> <javascript:;>> wrote: >>>> >>>> Thanks very much for the speedy replies guys, but... >>>> >>>>> Robert Großkopf wrote: >>>>>> Aren't this shades none-breaking spaces? If I set Insert → >>>>>> Formatting Mark → Non-breaking space I get the same shades. >>>> >>>> That, or something similar, is what I thought they were, but it was not >>>> making sense to have a "real" space character immediately followed by a >>>> non-breaking space. See my reply to K-J below. >>>> >>>>> K-J LibreOffice wrote: >>>>>> No, as there is a space in front of it. I think It is the mark for >>>>>> the alphatbetic index at the end of every document. So don't delete >>>>>> it. >>>> >>>> OK! Now that I have turned on "Help Tips" (I normally have these >>>> irritating things turned off.) and cross checked against the >>>> alphabetical index of the last published copy of the full GS Guide, I >>>> see that you are correct. >>>> >>>> However, if an author/editor changes the "Entry" name, as it appears to >>>> be the case with our guides, and the "Help Tips" are turned off, there >>>> is no way to visually differentiate between an "Index Entry" and a >>>> "Non-Breaking Space", or some other similar field. (ie. They are just >>>> meaningless little normally grey/gray blobs.) >>>> >>>> I cannot think of any good reason why ALL Index Entry words are not >>>> fully shaded identically, no matter what changes an author/editor makes >>>> in the "Insert Index Entry" dialog, I will be looking for this, or >>>> posting a request, in Bugzilla. >>>> >>>> Best Regards >>>> Dave >>> >>> >>> Here is the explanation, as it applies to our books. >>> >>> [libreoffice-documentation] translation of index entries >>> >>> Milos Sramek [email protected] <javascript:;> via >> global.libreoffice.org >>> >>> 3/10/14 >>> >>> Hi, >>> >>> we have a small problem with index entries in translation of the GS >>> guide to Slovak. >>> >>> To explain: technically, there are two types of index entries, >>> independent and shared (may own names :)). In the first type, the >>> entry is independent of the guide text, while in the second the entry >>> shares the guide text. The first is presented as a small gray blob >>> between words, in the second case the shared text is displayed in >>> gray. >>> >>> The second type causes problems in translation to languages with >>> inflection, since inflected words get into the index. >>> We thus need to get rid of the shared entries and to replace them by >>> independent ones. >> >> Thanks Jean, that is a good reason I wasn't aware of. So I will shut up, >> live with help tips and get on with the job. >> >> Dave >> >> > This is one of several bits of insider info that needs to go into the > Contributors Guide and probably the docs-development part of the wiki as > well. > > --Jean
OK, I have added this to my draft and I will take a look at the wiki over the weekend. It's possible I might stumble across these as I go along, but if anyone knows more of these "insider tips" let me know and I will add them in. Dave -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
