On Mon, 10 Aug 2015 11:29:27 -0400
Dan Lewis <[email protected]> wrote:

>       I am still having problems with discovering how to use OmegaT. 
> Documentation does not seem to be anywhere as clear as I think it should 
> be. I have documentation from OmegaT and have been able to follow their 
> instructions through creating a project. I even have the document to be 
> translated in the Editing pane. Then I am told to translate the 
> document. But how am I suppose to do this. How do I translate one 
> section at a time? I see the first page and part of the second page.
>       The Documentation Foundation has documentation as well. All goes 
> well until I get to "Adding UI.po file". But the link is 
> https://translations.documentfoundation.org/XX/libo_ui/ where XX is the 
> language code. What is a language code? Where do I find the one that I 
> need? Since I would be translating German to English, do I need the 
> German or English language code? These points are not clear. And since 
> this project is likely to involve a team, the language code is required 
> before all of the other things need to be done can be.
> 
> Dan
> 
> -- 
Well, I don't know which code you are supposed to use, but the universal code 
for German is "de" and for English "en". If those don't work, try de_DE (German 
as spoken in Germany) and en_US (American English).


-- 
If any members of GCHQ are reading this, shame on you! I fought for your right 
to belong to a trade union and now you are taking away my right to privacy?

H Russman

-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to