HI Milos I fully support this initiative. I've brought it into the Foundation for decision. Kind regards Olivier
Em 15/07/2020 13:43, Milos Sramek escreveu: > Hi, > > would it be possible that The Document Foundation sets up a Google > Translate (GT) account and makes it accessible to translators? > > In translation of the Guides we use the GT service, either to translate > English to Czech or Slovak, or Czech to or from Slovak. > > Quality of GT translations has significantly improved over the last > years, quite often such translation can be accepted without changes. > > We use these translations in OmegaT to translate the Guides. TheĀ > translations are produced offline by a script and loaded in OmegaT to an > auxiliary translation memory, from where they can be fetched easily (GT > can be directly used as a service, but it is a bit cumbersome, because > it changes things like quotation marks, tags etc. These are fixed by the > script). > > GT is a paid service (not expensive, I think USD20 / 1 000 000 > characters). I think that the service can be used also to translate the > help files. I is probably not useful to translate the GUI files. > > Our experience is that such translation speeds up the translation > process a lot. Maybe that accessibility of such service will motivate > others to translate the guides or the help. > > Milos > -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Comunidade LibreOffice Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 http://tdf.io/joinus -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
