HI Milos
I fully support this initiative.
I've brought it into the Foundation for decision.
Kind regards
Olivier

Em 15/07/2020 13:43, Milos Sramek escreveu:
> Hi,
> 
> would it be possible that The Document Foundation sets up a Google
> Translate (GT) account and makes it accessible to translators?
> 
> In translation of the Guides we use the GT service, either to translate
> English to Czech or Slovak, or Czech to or from Slovak.
> 
> Quality of GT translations has significantly improved over the last
> years, quite often such translation can be accepted without changes.
> 
> We use these translations in OmegaT to translate the Guides. TheĀ 
> translations are produced offline by a script and loaded in OmegaT to an
> auxiliary translation memory, from where they can be fetched easily (GT
> can be directly used as a service, but it is a bit cumbersome, because
> it changes things like quotation marks, tags etc. These are fixed by the
> script).
> 
> GT is a paid service (not expensive, I think USD20 / 1 000 000
> characters). I think that the service can be used also to translate the
> help files. I is probably not useful to translate the GUI files.
> 
> Our experience is that such translation speeds up the translation
> process a lot. Maybe that accessibility of such service will motivate
> others to translate the guides or the help.
> 
> Milos
> 

-- 
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus

-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to