Just reminding of this suggestion by Milos from August 2020. +1
Lp, m. V V čet., 6. avg. 2020 ob 14:39 je oseba Olivier Hallot < [email protected]> napisala: > Forwarding to the documentation mailing list > > Important topic. > > > -------- Mensagem encaminhada -------- > Assunto: [libreoffice-l10n] Suggestion for workflow modification : a new > directory "Prepared for translation" with "cleaned" files > Data: Thu, 6 Aug 2020 14:30:14 +0200 > De: Milos Sramek <[email protected]> > Para: Libreoffice ln10 <[email protected]> > > Hi, > > document 'cleaning' has been mentioned recently in several threads. It > is a necessary step for subsequent translation of the guides to > different languages. As it is currently done 'on request', I suggest to > add cleaning as a compulsory step to the workflow (described here: > > https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DocumentationTeamInfo/UsingAuthorsWebsite > ). > > Currently I put the cleaned files here: > > https://nextcloud.documentfoundation.org/index.php/apps/files?dir=/Shared/SK%20community/Cleaned > . > Probably nobody knows about them. > > What is cleaning about: > > For translation we use the OmegaT tool, which extracts strings for > translation directly from the document's xml. This means that the > character formatting tags are visible for her/him (tags in OmegaT are > abbreviated to <f0>...</f0> or similar). Usually there are too many > useless tags (tags seem to remain in the code forever, even if > formatting is removed), which complicates the translation process (too > many tags, words split by tags to pieces etc). In cleaning all direct > character formatting is removed (by a python script) which decreases the > amount of tags to the necessary minimum. > > My suggestion: > > Add an additional step in the workflow after "Published" (after it in > order to not to change to current authoring workflow) by adding a new > directory "Prepared for translation". From there (1) a translator would > take documents for translation and (2) these documents would be used to > start a new version of the given Guide. > > Who will do that: > > I volunteer to take care of the cleaning process. I will also create a > guide, how to do that and also will place the script to the nextcloud, > so that eventually somebody else can do that. As a part of the cleaning > process one has to visually check the documents and change eventual > direct formatting to the an appropriate character style. > > thanks for consideration > > Milos > > -- > > email & jabber: [email protected] > > > -- > To unsubscribe e-mail to: [email protected] > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > > -- > Olivier Hallot > LibreOffice Documentation Coordinator > Comunidade LibreOffice > Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 > http://tdf.io/joinus > > -- > To unsubscribe e-mail to: [email protected] > Problems? > https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- To unsubscribe e-mail to: [email protected] Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
