Just reminding of this suggestion by Milos from August 2020.

+1

Lp, m.

V V čet., 6. avg. 2020 ob 14:39 je oseba Olivier Hallot <
[email protected]> napisala:

> Forwarding to the documentation mailing list
>
> Important topic.
>
>
> -------- Mensagem encaminhada --------
> Assunto: [libreoffice-l10n] Suggestion for workflow modification : a new
> directory "Prepared for translation" with "cleaned" files
> Data: Thu, 6 Aug 2020 14:30:14 +0200
> De: Milos Sramek <[email protected]>
> Para: Libreoffice ln10 <[email protected]>
>
> Hi,
>
> document 'cleaning' has been mentioned recently in several threads. It
> is a necessary step for subsequent translation of the guides to
> different languages. As it  is currently done 'on request', I suggest to
> add cleaning as a compulsory step to the workflow (described here:
>
> https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DocumentationTeamInfo/UsingAuthorsWebsite
> ).
>
> Currently I put the cleaned files here:
>
> https://nextcloud.documentfoundation.org/index.php/apps/files?dir=/Shared/SK%20community/Cleaned
> .
> Probably nobody knows about them.
>
> What is cleaning about:
>
> For translation we use the OmegaT tool, which extracts strings for
> translation directly from the document's xml. This means that the
> character formatting tags are visible for her/him (tags in OmegaT are
> abbreviated to <f0>...</f0> or similar). Usually there are too many
> useless tags (tags seem to remain in the code forever, even if
> formatting is removed), which complicates the translation process (too
> many tags, words split by tags to pieces etc). In cleaning all direct
> character formatting is removed (by a python script) which decreases the
> amount of tags to the necessary minimum.
>
> My suggestion:
>
> Add an additional step in the workflow after "Published" (after it in
> order to not to change to current authoring workflow) by adding a new
> directory "Prepared for translation". From there (1) a translator would
> take documents for translation and (2) these documents would be used to
> start a new version of the given Guide.
>
> Who will do that:
>
> I volunteer to take care of the cleaning process. I will also create a
> guide, how to do that and also will place the script to the nextcloud,
> so that eventually somebody else can do that. As a part of the cleaning
> process one has to visually check the documents and change eventual
> direct formatting to the an appropriate character style.
>
> thanks for consideration
>
> Milos
>
> --
>
> email & jabber: [email protected]
>
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: [email protected]
> Problems?
> https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>
> --
> Olivier Hallot
> LibreOffice Documentation Coordinator
> Comunidade LibreOffice
> Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
> http://tdf.io/joinus
>
> --
> To unsubscribe e-mail to: [email protected]
> Problems?
> https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
>

-- 
To unsubscribe e-mail to: [email protected]
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/documentation/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to