Bonne remarque.
Gaëtan Frenoy a écrit :
Bonjour,
On 2/17/2010 9:09 AM, Régis Houssin wrote:
Voici les tables avec la gestion des traductions
À propos de traduction, tout petit détail: es-tu bien sûr de la
signification du mot "declination" en anglais? Pour ma part, je n'ai
jamais lu ou entendu ce mot qui semble être lié à une notion d'angle
en astronomie. La déclinaison dans le sens "grammaire" semble être
"declension"; que je n'avais jamais entendu non plus d'ailleurs...Ne
parle-t-on pas plutôt de "product variant" en anglais ?
Bonne journée, à+
--
G
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Dolibarr-dev mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev
_______________________________________________
Dolibarr-dev mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev