Sinon mis a part le nom des tables ça vous parait viable ?

-----------------------------------------
Régis Houssin
Tél. +33633020797
http://www.capnetworks.com
http://www.dolibarr.fr

Le 17 févr. 2010 à 12:19, Cyrille de Lambert <[email protected] et> a écrit :

Bonne remarque.



Gaëtan Frenoy a écrit :

Bonjour,

On 2/17/2010 9:09 AM, Régis Houssin wrote:

Voici les tables avec la gestion des traductions
À propos de traduction, tout petit détail: es-tu bien sûr de la si gnification du mot "declination" en anglais? Pour ma part, je n'a i jamais lu ou entendu ce mot qui semble être lié à une notion d'a ngle en astronomie. La déclinaison dans le sens "grammaire" sembl e être "declension"; que je n'avais jamais entendu non plus d'aill eurs...Ne parle-t-on pas plutôt de "product variant" en anglais ?

Bonne journée, à+

--
G

_______________________________________________
Dolibarr-dev mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev


_______________________________________________
Dolibarr-dev mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev
_______________________________________________
Dolibarr-dev mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev

Répondre à