Hello,
I've started translation in the meantime. I have some troubles with that
anyway, maybe someone can work it out for me:
When I'm working with dolibarr and see a missing or wrong translation,
how do I find that inside Transifex?
On the other hand, when I'm logged in to Transifex I only see
"fragments" what still needs translation but without context. This makes
it extremely difficult to do it since there are a lot of wordings which
could be senseless if used the wrong way. So how can I find where a
specific term is used in Dolibarr?
Also I noticed there are some duplicates what probably means the same
text is translated for different parts...?
BR
Torsten
_______________________________________________
Dolibarr-user mailing list
[email protected]
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-user