Salut, JM!

Finally, I translated the lists containing the words for KHangman!
I attached it here, so you have to include it in Romanian version. I
found the procedure a little bit tricky, but I am sure you know how to
do it.

After you include all po files from Romanian Transifex section (all is
100%) and build a new CD, please give me a link to download for testing.

Also I plan to send this files to developer of KHangman, to include this
upstream, as coming from DoudouLinux Translation Team :)

Au revoir!

PS: i put in cc DDL mail because I received a mail error concerning your address
 
-- 
Mail trimis din Ubuntu Linux 10.04.1 LTS.


În data de Vi, 04-02-2011 la 12:06 +0100, [email protected] a scris:
> Buna Marian,
> 
> Yes I saw that you completed many files recently :). Concerning Khangman, I 
> didn't start to look at its word list. You can grab the English files from a 
> running DDL in directory “/usr/share/apps/khangman/data/en/” as indicated in 
> the package file list:
> 
> http://packages.debian.org/lenny/i386/khangman/filelist
> 
> You also get its source code from the package page:
> 
> http://packages.debian.org/lenny/khangman
> 
> Then just send me the modified files. Please try to really use easy words in 
> the easy file, I find the French ones not so easy…
> 
> La revedere,
> 
> JM.
> 
> > Salut, JM!
> > 
> > Please check
> > 
> > https://www.transifex.net/projects/p/doudoulinux/team/ro/
> > 
> > Between this new release (2011-02) and the next one, I have to check
> > again kde translations, to correct the Romanian special characters
> > and
> > some adressing issues that might be wrong, but the main translation
> > is
> > done.
> > 
> > I will keep an eye to see if new files will be added. Now I would
> > like
> > to complete the KHangman game with the Romanian word list. To do it I
> > need a link to the source code of the version included în DDL,
> > because
> > there are explanantions about how this can be done.
> > 
> > Thank you, au revoir!
> > -- 
> > Mail trimis din Ubuntu Linux 10.04.1 LTS.
> > 
> > 
> > În data de Lu, 31-01-2011 la 09:19 +0100, [email protected] a scris:
> > > Don't worry Marian, this is an intermediary build only. You still
> > have until the 18th Feb. to polish your translations for next release.
> > I realize that some of you may be getting confused about what is being
> > released and when your work is to be brought:
> > > 
> > > * For this week I just provide a new build based on 2010-11 with
> > improved translations plus a new language, Chinese.
> > > 
> > > * For the 18th Feb. I'd like translation files to be ready for next
> > release, the 2011-02, which will be out by late Feb. or early March.
> > It's not a problem if not all translation files are actually
> > translated.
> > > 
> > > * You can provide some PO files after the 18th for next release but
> > remember that the online documentation is to update too, that we need
> > to test this new release and that uploading newt release will last
> > around 3 full days… This is why I don't want all of you to bring
> > translation files for the 28th Feb.!
> > > 
> > > Cheers,
> > > 
> > > JM.
> > > 
> > > ----- "Marian Vasile" <[email protected]> a écrit :
> > > 
> > > > Hi all of you!
> > > > 
> > > > As you can see from this link on Transifex,
> > > > 
> > > > https://www.transifex.net/projects/p/doudoulinux/team/ro/
> > > > 
> > > > there are few gaps that I like to address this week, because the
> > work
> > > > at
> > > > KGeography took all my time until now. So JM please give me this
> > week
> > > > for this job, and we will talk about moving to official download
> > > > section
> > > > this week-end.
> > > > 
> > > > Have a nice week!  
> > > > -- 
> > > > Mail trimis din Ubuntu Linux 10.04.1 LTS.
> > > > 
> > > > 
> > > > În data de Lu, 31-01-2011 la 00:26 +0100, [email protected] a
> > scris:
> > > > > In the meantime I rebuilt the Chinese and the Spanish CD/USB.
> > So
> > > > finally 5 languages have been rebuilt: Chinese, Dutch, Romanian,
> > > > Russian, Spanish. Uploads are expected to end around 05:30 GMT,
> > > > Chinese being the last because I included the latest Benheng's
> > work on
> > > > Childsplay :).
> > > > > 
> > > > > Please test and if this is OK, I'll move the files to the
> > official
> > > > download section.
> > > > > 
> > > > > JM.
> > > > > 
> > > > > ----- [email protected] a écrit :
> > > > > 
> > > > > > Hello!
> > > > > > 
> > > > > > Yesterday evening I rebuilt the Dutch, Romanian and Russian CD
> > and
> > > > USB
> > > > > > key image files. The USB files are already available. ISO
> > files
> > > > are
> > > > > > being uploaded and will all land around 15:30 GMT:
> > > > > > 
> > > > > > http://download.doudoulinux.org/dailybuild/
> > > > > > 
> > > > > > I intend to move these new builds to the official download
> > section
> > > > as
> > > > > > soon as the people concerned have validated their own
> > language.
> > > > > > 
> > > > > > Concerning Chinese, I think we can wait to have Childsplay
> > > > translated
> > > > > > then upload a new build for testing. This new build could be
> > the
> > > > first
> > > > > > official Chinese release, we still have 3 days before the
> > D-day
> > > > in
> > > > > > China…
> > > > > > 
> > > > > > Cheers,
> > > > > > 
> > > > > > JM.
> > > > > > 
> > > > > > > I uploaded a new Russian build which is already available,
> > and
> > > > I'm
> > > > > > > currently uploading a new Chinese build (end expected
> > around
> > > > 02:00
> > > > > > > GMT), still to the dailybuild section. Concerning the
> > Chinese
> > > > build,
> > > > > > I
> > > > > > > corrected the following issues:
> > > > > > >
> > > > > > > * Gamine icon was not working anymore in Mini/Whole DDL
> > > > sessions
> > > > > > > * Pysycache font was not adapted to Chinese
> > > > > > > * SCIM default was not pinyin
> > > > > > >
> > > > > > > JM.
> > > > > > >
> > > > > > > > Hello,
> > > > > > > >
> > > > > > > > Just a short message to tell that I plan to rebuild CD's
> > and
> > > > USB
> > > > > > > keys
> > > > > > > > for Chinese, Dutch and Russian during the coming
> > week-end.
> > > > They'll
> > > > > > > be
> > > > > > > > the latest builds based on release 2010-11, except that
> > they
> > > > will
> > > > > > > ship
> > > > > > > > the latest version of Gamine, with translations. I ask you
> > to
> > > > test
> > > > > > > > Gamine on the Chinese CD build I'm currently uploading
> > (end
> > > > > > > expected
> > > > > > > > at 22h15 GMT) in order to be sure it can be included in
> > the
> > > > > > > week-end
> > > > > > > > builds.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Of course all of this is happening in the dailybuild
> > section:
> > > > > > > >
> > > > > > > > http://download.doudoulinux.org/dailybuild/
> > > > > > > >
> > > > > > > > NB: the Chinese CD being uploaded has SCIM configuration
> > as
> > > > > > > provided
> > > > > > > > by Benheng – this is the purpose of this upload, the USB
> > > > image
> > > > > > will
> > > > > > > > *not* be updated until this week-end.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Cheers,
> > > > > > > >
> > > > > > > > JM.
> > > > > > > >
> > > > > > > > _______________________________________________
> > > > > > > > Doudoulinux-dev mailing list
> > > > > > > > [email protected]
> > > > > > > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
> > > > > > 
> > > > > > _______________________________________________
> > > > > > Doudoulinux-dev mailing list
> > > > > > [email protected]
> > > > > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev
> > > > > 
> > > > > _______________________________________________
> > > > > Doudoulinux-dev mailing list
> > > > > [email protected]
> > > > > https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev

Attachment: romanian_word_list.tar.gz
Description: application/compressed-tar

_______________________________________________
Doudoulinux-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev

Reply via email to