Hello all,

I have meet the leader of the localisation of Mozilla, Pascal. A sympathetic
and interesting man which works is managing the localisation in 85 languages
all the product of Mozilla !

When i discover his job, i ask him, thinking in DoudouLinux : How you found
all this contributors ?

Of course, all the localisation (website & software & promotional objects)
are made by volunteers.

He explain me that the problem is not how found but how keep them !

He explain me different possibilities :
- he contact the translator of other free project and ask them directly if
they agree to translate in this languages for others software.
- he search a translator community and ask them directly if they know one
people on this language.
- he post in many forum, use twitter, use blog a lot to found them
- every time he write on the web he put a line for contribution and for
translation

Usually, for the first involvement he discuss a lot with this new
contributors. After he link him an easy and short translation for giving
them a good feeling. This first translation
is a way for him to analyse his skills. Second the level of his new
contributor, he put him in translation of article, of software, of marketing
etc etc. Offering them more
and more work, more and more difficult.


So, what is the better plan for DoudouLinux ;) ?

Elisa
_______________________________________________
Doudoulinux-dev mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-dev

Reply via email to