Hi Jean-Michel

I have mailed a little bit with the project, and just asked for some more 
information.

They are interested in getting a new solution (ttf font) so the game can be 
translated correct, but as often seen, hasn't the resources for it. But is 
accepting patches if a solution is found.

I'm not a programmer, but wouldn't mind helping out, with test etc.


I tested the Russian translation, and the text in the game is blank, so 
DoudouLinux in Russian has a serious bug here. (I can't say if the translation 
was made before the release).

A Danish translation could be made without the 3 missing letters from the 
Danish alphabet, but it would look strange, especially for kids.


bye
Joe
Danish




________________________________
 Fra: Jean-Michel Philippe <[email protected]>
Til: Joe Dalton <[email protected]> 
Cc: "[email protected]" <[email protected]> 
Sendt: 23:07 tirsdag den 30. juli 2013
Emne: Re: [Doudoulinux-lang] Translation Lbreakout2 (question non-latin 
characters)
 

Hi Joe,

Nice, you're doing a great job, thanks for your involvement :).

> For a quick check of the translation, I created the mo file and on a
> Debian Wheezy installed their version of the Game, placed the mo file
> the correct place and started the game. The translation worked and I
> had Danish in the game. But the Danish non-latin characters was not
> shown, so I contacted the project, and got this answer:
> ----- Videresendt meddelelse -----
> Fra: Michael Speck <[email protected]>
> Hi Joe, any more translations are welcome. Trouble with "special"
> (non-latin) characters is that I do not use TTF. They cannot be
> displayed with lbreakout as it is as fonts are bitmaps. Regards,
> Michael
> 
> 
> Has DoudouLinux found a solution for this, or is it the same problem
> in the version shipped with Doudoulinux?

No, you're the first one to report the issue. I must say I didn't take
much attention to fonts in lbreakout. I can only see three solutions to
that issue:

1. find a replacement font, if any
2. complete the font with the missing characters for your language
3. avoid characters that are not correctly displayed (not always
possible, I know)

Do you have more information about the font that is being used?

-- 
Cheers,
JM.
_______________________________________________
Doudoulinux-lang mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-lang

Reply via email to