Ciao! Le samedi 14 mars 2015 à 16:32 +0000, Amedeo Pignatelli a écrit : > 1. We have completed the Thai translation of the two TuxPaint > resources. We do also review the Thai translations, but on Wed. March > 18 I will go to Vietnam until the end of the month so TuxPaint > revision will take place later on, in April. > In Vietnam I will work on the Vietnamese translation of DDL with the > Sao Mai Center for the Blind and to introduce the use of DDL in a > Center that takes care of more than 100 disadvantaged children > (orphans, abandoned and disabled).
Good news, hope that your initiative will find followers in other centers and other countries :). > 2. We also need to review some 5.000 strings of the other resources in > Transifex. I know that there are mistakes or unacceptable translations > mainly in the many strings dealing with "technical" language. Given > the available human resources to translate and type Thai, this > revision has to be done with me to explain them what the source > actually means, and sometimes I have doubts or lack of knowledge. We > will do this work in April. Yes, I know this is huge, hard work. You have the luck to have a team with you, which not the case of some of our translators who may loose their motivation because of the size of the task. You also have the advantage to see the benefits of your work on many children. > If by the first days of April a new build is available to download, > it would be of great help. Yep, it should be ok. Indeed I plan to release a version 2.2 with language updates in June, most likely. I posted a message on Transifex to inform our translator community, and I'm going to write more detailed information on our mailing lists :). NB: for other translators, I can build a test DVD on request, if you want to see how far you are in the translation job. Note that I plan to setup a server that would nightly rebuild the translation packages (doudoulinux-l10n-*) from Transifex. This would allow any user to easily benefit from translator's work. > 3. The "Useful Tips"pdf file to be added (mentioned in another mail > tread) is currently being written in Thai. I will provide an English > version. Ok great. Cheers, JM. _______________________________________________ Doudoulinux-lang mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/doudoulinux-lang
