Hi all, I’m drafting a project proposal for a translation of the DSpace interface (messages.xml files) into Te Reo Māori and making this available to the DSpace community. I understand the translation should be published under the BSD licence, but does copyright also need to be assigned to Duraspace as I understand it does for code contributions?
Thanks very much, Deborah Fitchett Senior Advisor, Digital Access Library, Teaching and Learning p +64 3 423 0358 e deborah.fitch...@lincoln.ac.nz<mailto:deborah.fitch...@lincoln.ac.nz> | w ltl.lincoln.ac.nz<http://library.lincoln.ac.nz/> Lincoln University, Te Whare Wānaka o Aoraki New Zealand's specialist land-based university ________________________________ P Please consider the environment before you print this email. "The contents of this e-mail (including any attachments) may be confidential and/or subject to copyright. Any unauthorised use, distribution, or copying of the contents is expressly prohibited. If you have received this e-mail in error, please advise the sender by return e-mail or telephone and then delete this e-mail together with all attachments from your system." -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "DSpace Community" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dspace-community+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to dspace-community@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/dspace-community. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.