Hi all,

I’m drafting a project proposal for a translation of the DSpace interface 
(messages.xml files) into Te Reo Māori and making this available to the DSpace 
community. I understand the translation should be published under the BSD 
licence, but does copyright also need to be assigned to Duraspace as I 
understand it does for code contributions?

Thanks very much,

Deborah Fitchett
Senior Advisor, Digital Access
Library, Teaching and Learning

p +64 3 423 0358
e deborah.fitch...@lincoln.ac.nz<mailto:deborah.fitch...@lincoln.ac.nz> | w 
ltl.lincoln.ac.nz<http://library.lincoln.ac.nz/>

Lincoln University, Te Whare Wānaka o Aoraki
New Zealand's specialist land-based university


________________________________
P Please consider the environment before you print this email.
"The contents of this e-mail (including any attachments) may be confidential 
and/or subject to copyright. Any unauthorised use, distribution, or copying of 
the contents is expressly prohibited. If you have received this e-mail in 
error, please advise the sender by return e-mail or telephone and then delete 
this e-mail together with all attachments from your system."

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"DSpace Community" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to dspace-community+unsubscr...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to dspace-community@googlegroups.com.
Visit this group at https://groups.google.com/group/dspace-community.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to