I think this is one of those situations in which a literal translation is
not the best "real life" meaning for "QRL"... if you've ever used one of
those translators used to go from one language to another, then you know
that what is actually said and what is actually meant can be two entirely
different things.

At this stage in the game I think it would be counterproductive to add
another Q sign to the list...we have enough people who don't know the most
commonly used prosigns, whereas most of the radio ops who operate CW on a
larger scale know that QRL now implies "Is the frequency in use?" or "The
frequency is in use".  If you look in one of the newer editions of the ARRL
license manual, in fact, "QRL" is defined as such (an example is the "Now
You're Talking" manual, 3rd edition).

Of course, there are those who simply send a "?", but it gets frustrating
because there are several meanings to this as well..."who is on this
frequency?" , "is the frequency in use?", "say again?", "what's your call?",
etc.

Let's work on getting more operators on CW rather than muddle up something
that, in my opinion, really doesn't need to be made into an issue.

73,
Bridget, KS4YT
"I can't do any literary work for the rest of this year because I'm
meditating a lawsuit and looking around for a defendant."
--Mark Twain


Subscribe/unsubscribe, feedback, FAQ, problems 
http://njdxa.org/dx-chat

To post a message, DX related items only, [EMAIL PROTECTED]

This is the DX-CHAT reflector sponsored by the NJDXA 
http://njdxa.org

Reply via email to