I think this is one of those situations in which a literal translation is not the best "real life" meaning for "QRL"... if you've ever used one of those translators used to go from one language to another, then you know that what is actually said and what is actually meant can be two entirely different things.
At this stage in the game I think it would be counterproductive to add another Q sign to the list...we have enough people who don't know the most commonly used prosigns, whereas most of the radio ops who operate CW on a larger scale know that QRL now implies "Is the frequency in use?" or "The frequency is in use". If you look in one of the newer editions of the ARRL license manual, in fact, "QRL" is defined as such (an example is the "Now You're Talking" manual, 3rd edition). Of course, there are those who simply send a "?", but it gets frustrating because there are several meanings to this as well..."who is on this frequency?" , "is the frequency in use?", "say again?", "what's your call?", etc. Let's work on getting more operators on CW rather than muddle up something that, in my opinion, really doesn't need to be made into an issue. 73, Bridget, KS4YT "I can't do any literary work for the rest of this year because I'm meditating a lawsuit and looking around for a defendant." --Mark Twain Subscribe/unsubscribe, feedback, FAQ, problems http://njdxa.org/dx-chat To post a message, DX related items only, [EMAIL PROTECTED] This is the DX-CHAT reflector sponsored by the NJDXA http://njdxa.org
