Le mercredi 19 décembre 2007 à 13:19 +0000, Gavin McCullagh a écrit :
> You may be able to just rebuild the ldm2 package from source with your
> fr.po in place in the po/ directory, I'm not sure.  I can give you
> instructions for that if you like.

Here's a "fr.po".

Gavin, I do need help to go further...

If you can show me a track.

François
# French LDM translation
# Copyright (C) 2007 Scott Balneaves
# This file is distributed under the same license as the ldm package.
# Fran�ois Barillon, 2007.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-08-16 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 14:09+2\n"
"Last-Translator: Fran�ois Barillon\n"
"Language-Team: France\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/ldm.c:123
msgid "Error: wait() call failed"
msgstr ""

#: src/ldm.c:360
msgid "Couldn't open /var/log/ldm.log"
msgstr "Impossible d'ouvrir /var/log/ldm.log"

#: src/ldm.c:427
#, c-format
msgid "Spawning greeter: %s\n"
msgstr ""

#: src/ldm.c:433
msgid "Greeter returned null userid"
msgstr ""

#: src/sshutils.c:163
msgid "<b>Verifying password, please wait...</b>"
msgstr "<b>V�rification du mot de passe, merci d'attendre...</b>"

#: src/sshutils.c:175
msgid "This workstation isn't authorized to connect to server"
msgstr "Cette station n'est pas autoris�e � se connecter"

#: src/sshutils.c:192
msgid "<b>Password incorrect.  Try again.</b>"
msgstr "<b>Mot de passe incorrect. Essayez encore..</b>"

#: src/sshutils.c:198
msgid "<b>Login failed!</b>"
msgstr "<b>L'identification a �chou� !</b>"

#: src/sshutils.c:210
msgid "Your password has expired.  Please enter a new one."
msgstr "Le mot de passe a expir�. Merci d'en entrer un nouveau"

#: src/sshutils.c:217
msgid "Please enter your password again to verify."
msgstr "Saisir � nouveau le mot de passe pour v�rification."

#: src/sshutils.c:225
msgid "Your passwords didn't match.  Try again. Please enter a password."
msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas. Essayez encore. Merci d'entrer un mot de passe."

#: src/sshutils.c:255
msgid "Password not updated."
msgstr "Mot de passe non mis � jour."

#: src/greeter_iface.c:67
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: src/greeter_iface.c:87
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-- 
edubuntu-users mailing list
[email protected]
Modify settings or unsubscribe at: 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/edubuntu-users

Reply via email to