zera da gaia, Raymond Queneau-ren Estilo Ariketen gainean neuk egindako itzulpen saio zahar batzuk. Inora ez ziren iritsi testu haiek, eta gaur, Xabier Olarrak Igela argitaletxearekin itzulpen tajuzkoa argitaratu duelarik, ba, neureak ere sareratzea pentsatu dut.
Ba nonbaitera edo, iritsi ziren testu haiek, behintzat gure oroitzapenean gorderik daude. Agian ez dira testu berdinak, agian berriagoak dira, baina akordatzen naiz oraindik Eta Kitto-ko literatura taldera behin Queneau-ren Estilo Ariketak ekarri zenituela eta zenbait irakurri genituela ere. Baita gustatu. Duela pare bat urte, liburua erosi nuen eta osorik irakurri. Bitxia benetan, oso ondo burutua.
Oier
_______________________________________________ Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
