Obrigada leire
2007/4/25, Asier Arregi <[EMAIL PROTECTED]>:
Ondo erantzun detsu Xabierrek, Grândola, Alentejoko herrixa, herri edo hiri morenua. Konnotaziño garrantzitsuenak iraultzaren eskutik gehittutakuak dira, baiña denotaziñua bera, oso politta da. Abestixa berez, hamar urte lehenagokua da Grândolako musika elkarte bat omentzen egindakua edo. asier arregi, desejando um bom dia dos cravos para todos voces! Xabier Mendiguren(e)k dio: > Ni ez naiz Asier eta ez naiz gai horretan jakituna, baina Grandola > herri baten izena da, vila = hiri, herri, eta morena, ba horixe, > portugesez hitz horrek ze konnotazio dituen ez dakit baina. Herri > ideal bati buruz hitz egiten du kantuak (terra de fraternidade, eta > abar). > > X. > > > El 25/04/2007, a las 12:18, leire narbaiza arizmendi escribió: > > Beti gustau iozan jata kantua, baiña ez dakitt zer esan nahi daben > izenburuak: /Grândola vila morena/ > Azalduko deskuzu? > leire > > > 2007/4/25, Asier Arregi <[EMAIL PROTECTED]>: Apirilak 25 dittu > gaur eta 33 urte dira Portugalgo herri iraultza egin zala, arma > barik eta era baketsuan (salbuespenak salbuespen), Afrikako > gerretatik nazkatuta etorri ziran militarren eskutik. > > > "Grandola vila morena". Gaur jada, dozena erdi bat aldiz > entzun eta abestuko neban. Zoragarrixa. > Hemen jeitsi zeinkie emepehirua eta entzun, Renascença > irratixan, iraultzaren bide onaren seiñale moduan emitidutako > bertsiñua. Parisen klandestinidadian grabatutakua da > http://tinyurl.com/344c5g > > Ondo izan, Avante!!! > 25 de abril sempre > > > /Grândola vila morena/ > > /Terra da fraternidade/ > > /O povo é quem mais ordena/ > > /Dentro de ti ó cidade/ > > /(...)/ > > /Em cada esquina um amigo/ > > /Em cada rosto igualdade/ > > /Grândola vila morena/ > > /Terra da fraternidade/ > > /(...)/ > > /À sombra duma azinheira/ > > /Que já não sabia a idade/ > > /Jurei ter por companheira/ > > /Grândola a tua vontade/ > > > > > _______________________________________________ > Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] > > http://www.eibar.org/zerrenda > > harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED] > > <ATT382391.txt> > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] > > http://www.eibar.org/zerrenda > > harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED] _______________________________________________ Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________ Adi gero, mezuak bidaltzeko: [email protected] http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]
