On parlait surtout du vaudois, là.
Quant au suisse allemand, j'ai bien peur qu'il n'existe que dans l'imagination des francophones. Un Bâlois et un Zurichois ne se comprennent pas plus qu'un Patagon et un Vietnamien (mais un Alsacien comprend très bien un Bâlois) ;-)

Guy R.

At 23:09 19/06/2012, you wrote:
Le valaisan, c’est quand même beaucoup plus sympa… et compréhensible !

Steph
.be

De : [email protected] [mailto:[email protected]] De la part de ocrteam
Envoyé : mardi 19 juin 2012 22:39
À : [email protected]
Objet : [barducoin] Re: 2,4 GHz

Oui et tout près il y a un gros tas de gravier ( pour ceux qui n ont jamais entendu de l'allemand parlé par les suisses allemands, c est comme de l'allemand mais avec une bonne poignée de gravier dans l intonnation...)

Envoyé de mon iPad

Le 19 juin 2012 à 22:15, Guy Revel <<mailto:[email protected]>[email protected]> a écrit :
Pourquoi ? Pfäffikon est en Suisse ?
Ca alors ! ... ;-)

Guy R.

At 21:51 19/06/2012, you wrote:

Va le dire à Emil... ;-)

Envoyé de mon iPad

Le 19 juin 2012 Ã 21:37, Guy Revel <<mailto:[email protected]>[email protected]> a écrit :


Mais c'est qu'on parle français, en Suisse ! ;-)

Guy R.

At 21:33 19/06/2012, you wrote:

Et en plus l article est en franÃÆ'§ais !

Olivier

EnvoyÃÆ'© de mon iPad

Le 19 juin 2012 ÃÆ' 21:00, Guy Revel <<mailto:[email protected]>[email protected]> a ÃÆ'©crit :


Salut,

Un intÃÆ'©ressant document sur le 2,4 GHz ÃÆ'©manant de la fÃÆ'©dÃÆ'©ration suisse.

Guy R.


<2,4 GHz.pdf>


Répondre à